За что Морозко одарил красавицу?
Почитаем мы хорошо известную сказку «Морозко». Но опять же, она нам больше известна не по первоисточнику, а по экранной версии. А экранная версия сильно меняет истинный смысл сказки. Талантливая киноверсия кинорежиссера Александра Роу создавалась в глубокие советские времена, когда кино несло важную идеологическую нагрузку, воспевая доблести коммунизма. Фильм создан в 1964 году. Самое начало хрущевской оттепели. Советский Союз за железным занавесом. Тогда наша страна ничего не знала ни о студенческих волнениях в Европе, ни о мощном женском движении, которое охватило всю Америку. Их феминистское движение началось на фоне войны во Вьетнаме. Женщины объединялись в союзы. Из домашних хозяек они превращались в активисток, в общественно значимых персон, задача которых – прекратить войну. В нашей стране против войны во Вьетнаме не бунтовали, да и знали про нее очень мало. Мол, освобождаем мы трудовой народ Вьетнама, и точка.
И в эту бурлящую эпоху режиссер-сказочник Александр Роу создает лубочную пастораль о кроткой и добродетельной Настеньке, которая полюбила Иванушку, превращенного за хвастовство в медведя.
Народная сказка совсем не об этом. А о чем? Давайте внимательно познакомимся со сказкой, почитаем текст по писанному и по не писанному.
Есть много версий этой сказки. Я держу в руках одну из них, в обработке А. К. Толстого. По этой версии «жил дед да с другой женой. У деда была дочка, и у бабы была дочка». Мачеха падчерицу эксплуатировала нещадно: «падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела – еще до свету…» В Западном варианте этой сказки, то есть в «Золушке», мачеха довольствовалась тем, что падчерица ее обслуживала. В нашем варианте мачеха на этом не успокоилась: решила ненавистную падчерицу со свету сжить. И потребовала, чтобы отец отправил ее в лес, на трескучий мороз. «Вези ее, старик, куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали!», – заявила старуха. Просто так потребовала, без всяких поводов. Не дожидалась сварливая завистливая женщина поводов. Потому и решила девушку с рук сбыть, чтобы не выращивать соперниц своей дочери. Муж не посмел ей перечить. «Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь». Почему родной отец отправил родную дочь, свою кровиночку, на верную погибель, мы поговорим чуть позже. А пока – сосредоточимся на главной теме наших рассуждений: на подарках. Нам важно поднять, за что именно Морозко одарил красавицу. Кстати, в этой сказке у нее тоже нет имени. Она либо «девица», либо «старикова дочь», либо «падчерица». Отсутствие имение – важная деталь: читающая сказку девушка имеет возможность идентифицировать себя с героиней сказки, чтобы имя не мешало идентификации.
В данной сказке нам очень важна экспозиция, важны все детали, поэтому я тщательным образом на них останавливаюсь. Итак, старик повез свою дочь в лес на санях, «свалил ее в сугроб под большую ель и уехал». Вскоре появляется хозяин лесов, Морозко, и между ним и девушкой начинается такой разговор.
Морозко спрашивает первый раз:
– Тепло ли тебе, девица?
– Тепло, Морозушка, тепло, батюшка, – отвечает девица.
Морозко второй раз спрашивает:
– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.
Морозко третий раз спрашивает:
– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?
Так написано в сказке. А теперь – по неписаному почитаем. Обратите внимание на то, как Мороз по нарастающей одаривает вниманием свою гостью. Сначала он называет ее просто девица, потом добавляет эпитет «красная». А третий раз и вовсе называет «лапушкой». А теперь задайте себе риторический вопрос: уничтожит ли мужчина женщину, если он ее называет лапушкой? Кажется, даже серийные маньяки-убийцы, умеющие заманивать своих жертв, не говорят им ласковые слова. Так, во всяком случае, следует из фильмов, документальных и художественных. А Морозко называет замерзающую девицу «лапушкой». Мы можем сделать вывод, что красавица слова хозяина леса услышала, и они придали ей уверенность в себе. Падчерица умела слушать мужчину, вот ее главное достоинство. Именно за это ее одарил Морозко.
И тот диалог, который происходит в сказке, вовсе не есть разговор между наглым мужиком и забитой девушкой. Их разговор – это игра, это флирт. И красавица ведет себя по мудрому, так, как от нее ожидает этот мужчина. Он ведь хозяин в этом лесу! Красавица это смекнула. За ее смекалку, за ее умение слушать и получила она короб с богатыми подарками, соболью шубу, да еще украшений разных, золотых да серебряных, ибо когда за ней пришел отец, сидела она все в золоте и в серебре, так описывает сказка.
Кстати, никаких Иванушек в этой сказке нет, и как далее складывается судьба ее героини, неизвестно.