Читаем Как повергнуть герцога (СИ) полностью

Он честно обдумал её предложение. Себастьян представил, как она сидит одна в гостинице, а потом в одиночестве отправляется в Оксфорд. По правде говоря, он не имел права её удерживать. Она сама себе хозяйка, а они едва знакомы. В этот момент мисс Арчер поёжилась, и он почувствовал её дрожь сквозь все слои одежды, потому что она прильнула к его груди вместо того, чтобы попытаться отстраниться, и тогда он машинально крепче сжал её талию.

Когда Себастьян вернётся в Клермонт, всё встанет на свои места.

— Теперь уже поздно, — ответил он и, пришпорив коня, пустил его в галоп.


КОНЕЦ


Заметки

[

←1

]

Джон Стю́арт Милль (англ. John Stuart Mill; 20 мая 1806 года, Лондон — 8 мая 1873 года, Авиньон, Франция) — британский философ, социолог, экономист и политический деятель. Внёс значительный вклад в обществознание, политологию и политическую экономию. Внёс основополагающий вклад в философию либерализма. Отстаивал концепцию индивидуальной свободы в противоположность неограниченному государственному контролю.

[

←2

]

Оксфорд использует в обучении уникальную систему тьюторства — над каждым студентом учреждается персональная опека специалистом по выбранной специальности. Во время тьюториалов (несколько часов индивидуальных занятий в неделю) студент разбирает со своим наставником (тьютором) изученный материал и проделанную самостоятельную работу.

[

←3

]

Фукиди́д (ок. 460 — ок. 400 до н. э.) — крупнейший древнегреческий историк, основатель исторической науки.

[

←4

]

Оксфордский университет состоит из 38 колледжей, а также 6 общежитий — закрытых учебных заведений, принадлежащих религиозным орденам без статуса колледжа. Экзамены, большинство лекций и лабораторных занятий организованы централизованно, а колледжи проводят индивидуальные занятия со студентами и семинары.

[

←5

]

Дон (англ. don) — традиционное название членов совета колледжа и преподавателей в Кембриджском и Оксфордском университетах.

[

←6

]

Перегрин — хищная птица из семейства соколиных.

[

←7

]

Прерафаэли́ты (англ. Pre-Raphaelites) — направление в английской поэзии и живописи во второй половине XIX века, образовавшееся в начале 1850-х годов с целью борьбы против условностей викторианской эпохи, академических традиций и слепого подражания классическим образцам.

[

←8

]

Бретань — регион на северо-западе Франции.

[

←9

]

Читайте также Бонусную 8 главу.

[

←10

]

Сила и доблесть

[

←11

]

"Auf Flügeln des Gesanges" — На крыльях песни.

[

←12

]

Песня Феликса Мендельсона «На крыльях песни» из ор. 34 на слова Г. Гейне.


На крыльях песни, дорогая,


умчу тебя я на восток


в долину Ганга, точно зная:


там есть чудесный городок.


Там, цветом пламени пылая,


сады чудесные цветут


и сонмы лотосов, вздыхая,


приход своей сестрички ждут.


Фиалки ласково вздыхают


и смотрят звёздам вслед легко,


а розы так благоухают


легенды прямо на ушко.


Прислушиваясь к птичьим трелям,


столь грациозны и легки,


там скачут умные газели


и волны бьют святой реки.


Под сенью пальм мы там утонем


в любви и нежности вдвоём,


мечтая над речным покоем…


и будем спать блаженным сном.


(Перевод Аркадия Равиковича)

[

←13

]

Изида — альтернативное название для реки Темзы. Оно происходит от древнего названия для Темзы — Тамезис, который в средние века ошибочно считался комбинацией "Темзы" и "Изиды". Примечательно, что, когда река проходит через Оксфорд, она называется Река Изида. Это объясняется еще в викторианскую эпоху, когда картографы и газетчики настаивали на том, что надлежащее название реки было Изида от истока до самой деревни Дорчестер на Темзе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика