Читаем Как преподносить новости полностью

Становится не по себе, когда два словосочетания строятся на одном и том же слове «будущее», например, «в ближайшем будущем», «в недалеком будущем». Если «перевести» эти выражения на нормальный язык, то «в ближайшем будущем» превратится в «скоро», а «в недалеком будущем» — в «вскоре», «в итоге», «наконец», «в следующем году», «рано или поздно», «когда-нибудь», а бедный читатель вынужден гадать, о какой перспективе говорил автор.

Вот еще один «образец» многословия: «Не исключено, что в ряде случаев этот материал может смешаться с тучами и вызвать дождь раньше, чем он мог бы пойти». Если отредактировать это предложение, оно будет выглядеть так: «Этот материал может смешаться с тучами и вызвать дождь раньше положенного».

Ряд плеоназмов уже стал классическим объектом критики: «на пересечении Главной и Торговой улиц» (вместо на углу Главной и Торговой), «консенсус мнений» (консенсус), «полностью разрушен» (разрушен), «несмотря на тот факт, что» (хотя), «в связи с тем, что» (из-за, так как), «начиная с момента» (с), «в течение хода» (в течение), «с целью» (для).

Незнание того, какое значение имеют слова, или нежелание употреблять их без помощи других ненужных слов приводит к многословию. Опыт, данные и история имеют отношение к прошлому, и поэтому нет необходимости говорить «прошлый опыт», «прошлые данные», «прошлый обычай» и «прошлая история». Подарки и контрамарки по определению бесплатные, и поэтому не надо использовать словосочетание «бесплатные подарки» и т. д. Изобретение по сути своей «новое», так же как и «начинающий» и «новичок»; «нынешний» уже по своей сути подразумевает настоящее время. Планы волей-неволей относятся к будущему времени, как и перспективы и развитие событий. А планирование не может относиться ни к чему другому, как к будущему.

Какая же это «дружба», если она не «личная». И какой бывает «бизнес», если он не «официальный». Словосочетание «оба согласились» режет слух чересчур чувствительным людям, поскольку оба — это уже двое вместе, а соглашение — это результат совместного компромисса. «В равной степени, как и» — «масло масленое». «Вследствие» идентично «из-за», а «свыше, сверх» вполне можно заменить «больше, чем», так как «свыше» звучит помпезно.

Вильям Странк младший (William Strunk, Jr.) в своей книге «Элементы стиля» (The Elements of Style) ответил на вопрос, почему необходимо избегать плеоназмов: «Живой, энергичный слог всегда точен, краток и немногословен. В предложении не должно быть ненужных слов, в абзаце не должно быть ненужных предложений, по той же причине, почему не нужны лишние линии на картине и лишние детали в механизме».


Повторы


Правда ли, что авторы статей не думают, что читатель может запомнить то, что они только что написали? Если нет, то почему журналисты постоянно повторяются и перефразируют вышесказанное? То, что было сказано в лиде, запомнится читателю больше всего, поскольку именно это побуждает его прочесть всю статью целиком.

Явные повторы фраз и предложений говорят, прежде всего, о неуверенности понимания читателем материала. Это не только не льстит интеллекту читателя, но и выставляет самого автора не в лучшем свете.

«Президент, широко улыбаясь, сказал сегодня, что, начиная с того момента, когда ему исполнилось пять лет, старший брат его критиковал». Хорошо. Но через 2 абзаца мы опять видим это избитое предложение: «Широко улыбаясь, глава исполнительной власти ответил, что старший брат его критиковал, начиная с того момента, когда ему исполнилось пять лет».


Повтор качественных определений


Бесцельное резюмирование вышесказанного является признаком неразвитости стиля. Подытоживать надо с какой-либо целью, например, чтобы помочь читателю разобраться в фактах, а не демонстрировать расплывчатость представлений автора, как видно из этих примеров:


ОН СТАЛ ПАСТОРОМ ЭТОЙ ЦЕРКВИ СПУСТЯ ДВА ГОДА ПОСЛЕ ЕЕ ПОСТРОЙКИ. ДО ТОГО, КАК ОН ПРИНЯЛ ПАСТОРАТ, ОН БЫЛ СТУДЕНТОМ.


(ДО ЭТОГО ОН БЫЛ СТУДЕНТОМ.)


ОНИ ПЫТАЛИСЬ ВЫЛОМАТЬ ИЗ БЕТОННОГО СТРОИТЕЛЬНОГО БЛОКА СЕЙФ, ВЕСЯЩИЙ 500 ФУНТОВ. ПОСЛЕ ТОГО, КАК ИМ НЕ УДАЛОСЬ ВЫДРАТЬ СЕЙФ ИЗ БЕТОНА, ОНИ УБЕЖАЛИ. (ПОТЕРПЕВ НЕУДАЧУ, ОНИ БЕЖАЛИ.)


Вкус


Необходимо понять, что редактор должен также ограждать статью от безвкусицы. Трагедия или неудача — плохой повод для смеха или неуместной веселости. Подобная бестактность оскорбляет читателей, бросает тень на само издание, а уж о героях статьи мы не говорим. Стюарт Бенедикт (Stewart H. Benedict), редактор «Городского журнала Джерси» (Jersey City Journal), в письме в «Редактор и издатель» (Editor & Publisher) привел пример такой бестактности: «Джон Брабаско может уже не разыскивать свою дочь. Четырехлетнюю Бренду нашли мертвой во вторник в бухте…».

Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии