Читаем Как приручить своего мужа (СИ) полностью

Как ни странно в словах Фьюри прозвучала истина, которую хозяин Мьёльнира знал уже давно, но до последнего не хотел принимать: Локи собирался использовать ванку в своих дьявольских планах, как по её согласию, так и без. В данный момент Тор не мог забрать Сигюн в Асгард, поскольку не мог гарантировать ей защиту в случае если Всеотец не захочет его слушать. Идея вернуть её родственникам также не была лишена риска. Отпустить на волю даже не рассматривалось как вариант, ведь снаружи за ней охотится Локи. Так что сейчас для его сестры безопаснее всего будет находиться здесь под защитой его мидгардских товарищей и дополнительным присмотром его друзей асов, разумеется.


'Полагаться можно только на себя'


-А вы верно здесь главный, не так ли?-подала голос обсуждаемая.


Ник развернул голову в сторону пленницы.


-У вас ко мне вопросы, полагаю.-сухо заключил одноглазый воин.


-О, я ждала этой встречи.-измученная ванка просияла.-Хотела сказать лично... Я вам ещё покажу Кузькину мать!


Никогда лицо директора 'Щ.И.Т.' не выглядело таким шокированным. Поверженный в ужас Фьюри казалось напрочь потерял дар речи.


Рослый блондин недоуменно смотрел на них, не понимая, что такого страшного было в словах Сигюн.


-Запустить газ!-нервно рявкнул в наушник чернокожий вождь.


Тёмно-зелёные клубки дыма тут же окутали восседающую на 'троне' принцессу, но ванку это ничуть не смутило. Напротив, строптивая принцесса ожидала этого.


Пленница поглубже вдохнула отравленный воздух и ехидно оскалилась.


-Ваша отрава на меня больше не действует!


Не успели оба опомниться, как рыжая фурия подорвала свои оковы. Взрывная волна отшвырнула обоих в разные стороны.


За долю секунды Сигюн подобралась к герою скандинавских мифов. Одним рывком она подхватила громовержца за шиворот и яростно впилась в уста Одинсона.


'Что за ...?!'


Экс-принцесса отстранилась. Громовержец ошалело уставился на неё.


-Испытания сделали меня сильнее. Так, что я не нуждаюсь в сочувствии!


Растерявшийся Тор выронил Мьёльнир. Наивный принц Асгарда запоздало осознал, что вместе с поцелуем жена его брата вдохнула в него ядовитый газ. В следующий миг могучий воин бессознательной тушей рухнул на пол камеры.


Не теряя времени даром, шальная ванка ловко выхватила обронённый главой секретной организации пистолет, тут же нацелившись на последнего. С минуту огненно-рыжая принцесса просто рассматривала своего мучителя. С тех самых пор как её заточили в этом кошмаре, ей не терпелось узреть того ирода, посмевшего надругаться над её душой и телом. Сигюн уже давно жаждала свести с ним счёты.


Одноглазый воин ошеломлённо смотрел на мятежную богиню. Её ненавидящий взгляд испепелял не хуже огня. Какое-то время она колебалась, что-то прикидывая в уме, но затем твёрдо навела оружие на цель. Ник не стал зажмуриваться. Лидер 'Щ.И.Т.' ещё со времён войны был готов к смерти.


Раздался оглушительный выстрел. Огненная ванка отбросила чужеземное оружие и скрылась в глубине металлического лабиринта.


-Внимание, объект 'С' вырвался на волю. Всем агентам рассредоточиться. Боевая готовность ?1!-распорядился Фьюри, потирая простреленную ногу. -Схватить живым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература