Читаем Как приручить тигра полностью

– У нас есть книги про Нарнию. Хотя, по-моему, там про льва… Может, ты имеешь в виду какие-то конкретные истории? Опишешь поточнее, что ты хочешь найти?

Разумеется, я не могу рассказать ей о волшебном тигре и украденных звездах, но могу пересказать бабушкину сказку про тигра.

Я выдаю максимально короткий пересказ.

– Есть такая история про тигра, где он съедает… э-э-э… бабушку, а потом переодевается в ее одежду и пытается съесть ее внучек. А потом он охотится за ними и…

– Похоже на «Красную Шапочку»! – прерывает меня Йенсен.

– Нет, там волк, – говорю я. – А это корейская история.

Она рассеянно проводит пальцем по корешкам книг.

– Я никогда не слышала корейский вариант. Как интересно, правда? Существуют разные версии одних и тех же сказок по всему миру – даже в тех странах, которые не связаны друг с другом. А истории при этом одинаковые.

Я хочу объяснить, что это совершенно другая сказка. Что это история о сестрах, о солнце, о луне и о тигре. Она особая.

Но Йенсен продолжает:

– Как будто у этих сказок есть собственные намерения. Словно они плывут по миру, ожидая, пока кто-нибудь их не расскажет.

Внутри все холодеет. Я представляю, что украденные бабушкой истории – живые, что они где-то заперты и отчаянно хотят освободиться.

– Точно, – шепчу я.

– Впрочем, я сомневаюсь, что в этой библиотеке есть книга с корейскими народными сказками, – она поднимает бровь. – Честно говоря, в этом городе живут в основном белые, так что тут едва ли найдется что-то, связанное с другими культурами. К примеру, я иногда подрабатываю официанткой в единственном азиатском ресторане в городе – Dragon Thyme[5], знаешь такой? Я понимаю, что название это дурацкое и в азиатской еде нет тимьяна, но уж таков городок, в котором мы живем… Я попрошу Джо заказать книгу корейских народных сказок, но все будет зависеть от бюджета…

Я перестаю ее слушать, поскольку краешком глаза замечаю взмах тигриного хвоста – черно-рыжую вспышку, исчезающую в следующем проходе.

Мое сердце замирает.

Суперсила девочек-невидимок – прятаться, исчезать. Не нарываться на неприятности. Это я умею.

– Беги, – говорю я себе. – Прячься.

Но ноги меня не слушаются. Я уже иду по проходу и бормочу.

– Вообще-то, мне кажется… э-э… тут должна быть книга. Вон там!

Я гонюсь за тигром, лавирую между проходами, следую за мельканием его хвоста… Пока не врезаюсь на полной скорости во что-то черно-рыжее.

<p>11</p>

Это не тигр. Это мальчик.

Невысокий белый мальчик в ярко-оранжевой рубашке, черных джинсах и старомодной твидовой кепке на лохматых каштановых волосах.

– Прости! – вырывается у меня.

Я смотрю через его плечо. Я могла бы поклясться, что видела хвост тигра, но там ничего нет. Мы стоим в проходе между полок с комиксами.

Мальчик смеется и снимает кепку.

– Привет, я – Рики. Это ты прости, что мы так неудачно познакомились.

Прежде чем я успеваю ответить, он кричит Йенсен, подбегающей сзади:

– Привет, Йенсен! Знаешь, что я бежал сюда? От самой стоянки, где меня высадил папа? Потому что знаю, что ты ненавидишь, когда я опаздываю. – Для пущего эффекта он вытирает капельки пота со лба. – К слову сказать, это было очень любезно с моей стороны.

Йенсен вздыхает.

– Рики, пожалуйста, потише.

Когда Рики улыбается, в уголках его глаз собираются морщинки, а на пухлых щеках появляются небольшие ямочки. Видимо, он из тех людей, к которым все тянутся, поскольку мне он сразу же понравился.

Он поворачивается ко мне.

– Привет еще раз, и кто же ты, откуда и что делаешь в этой маленькой унылой библиотеке?

– Я – Лили, – говорю я, и тут в голове становится пусто. Он смотрит на меня, ожидая продолжения, и мне хочется, чтобы моя невидимость начала действовать прямо сейчас.

Йенсен спасает меня.

– Лили недавно переехала к своей бабушке, она живет в доме через дорогу.

Указывая на Рики, Йенсен добавляет:

– Лили, это Рики, один из моих летних учеников. Мы занимаемся с ним по вторникам и четвергам.

Она оборачивается к Рики.

– И библиотека не унылая. Просто слегка запущенная.

– Она будет заниматься со мной? – спрашивает мальчишка, словно меня здесь нет. Я испытываю то же чувство, что иногда возникает рядом с мамой и Сэм – будто я мешаю или вступила в разговор, к которому не имею отношения. Или скорее даже ворвалась с разбегу.

Я ковыряю носком пол.

– Нет, я просто ищу книги.

Рики таращится на меня и поворачивается к полкам с комиксами.

– Тебе тоже нравятся комиксы? Я их обожаю. Сейчас читаю самые первые истории про Супермена. Ну, по крайней мере, те выпуски, которые есть здесь, у Джо. Я знаю, что многие не считают Супермена крутым. И я не говорю, что он мой любимый супергерой. Он просто образ, понимаешь?

– Да, он… – я пытаюсь придумать, как продолжить разговор, вспомнить, что я знаю о Супермене. Но меня заклинило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков
Подземные робинзоны
Подземные робинзоны

Дементьев Анатолий Иванович родился в 1921 году в г. Троицке. После окончания школы был призван в Советскую Армию. После демобилизации работал в газете, много лет сотрудничал в «Уральских огоньках», а теперь он редактор Челябинской студии телевидения.В 1953 году Челябинское книжное издательство выпустило первый сборник А. И. Дементьева «По следу». В последующие годы вышли — маленькая повесть для детей «Про двух медвежат», «Охота пуще неволи», «Сказки и рассказы», затем роман «Прииск в тайге» и рассказы о природе для детей «Зеленый шум».«Подземные робинзоны» — новая книга А. И. Дементьева.Небольшой отряд туристов отправляется в путешествие по Южному Уралу, вопреки ожиданиям, они попадают в пещеру.Подземный мир открывает им чудеса. Но бечева — путеводная нить — оборвалась… Как проходило и чем закончилось необычное и опасное путешествие в подземном лабиринте, и рассказывает автор в этой повести.

Анатолий Иванович Дементьев

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей