Читаем Как притвориться идеальным мужчиной (СИ) полностью

— Сам толком не знаю. Наверное, потому, что ты вдруг стала обращать внимание на него, Декьярро. Прежде никто так не поступал. Всегда все девушки его игнорировали и вешались мне на шею. Сначала это было любопытство, потом ревность, а вслед за ней пришла любовь.

— Но я же рыжая!

— Красивая ты, Деметра. Стоит тебе лишить Декьярро секса после того, как он попробует лишь раз, и ты сможешь сделать из него все, что захочешь.

— С чего это я буду лишать его этого удовольствия?

— Когда-нибудь Вы с ним обязательно поссоритесь…

— Думаешь, я приду к тебе, стану плакать, а ты предложишь свои услуги? — прищурилась Деметра.

— Необязательно, но такую возможность я тоже допускаю.

— Ты очаровательно нахальный!

— Это так и есть. Может, ты меня и не любишь больше, но не станешь отрицать, что я первый произвел на тебя впечатление. Декьярро пришлось столько стараться, чтобы добиться того же! — усмехнулся Дарио.

— И его это очень злит. Когда-нибудь он признается тебе в этом. Не станет он вечно держать это в себе. Когда ты заденешь его за живое слишком сильно… в очередной раз.

— Разве я могу так поступить с моим мужем?

— Ну, ты же будешь жена! Жене полагается вести себя на грани. Иногда этой гранью становится флирт с бывшими возлюбленными.

— А верность имеет для тебя какое-то значение?

— Она имеет значение для твоего Декьярро. Мужчине обязательно нужна верная спутница жизни. Вернее, видимость всего этого. Если она верна ему на самом деле, он сам начинает ей изменять.

— Это ты в том смысле, что она становится скучной и семейная жизнь приедается?

— Именно так. Муж видит, что кроме него жена его никому не нужна и начинает новую добычу искать, как всякий охотник.

— Ты советуешь мне заранее быть начеку и начинать подыскивать нового партнера?

— Запасной вариант — так это называется. Но тебе это не требуется.

— Почему?

— У тебя есть я.

— Тебя у меня нет.

— Есть. Иначе Декьярро в твою сторону и не посмотрел бы.

— Ты говоришь мне, что Декьярро влюбился в меня именно потому, что я была влюблена в тебя?

— Да.

— И это его… привлекло во мне?

— Уверен. Это такой тип мужчин.

— А сам ты… какой тип мужчин?

— Я обыкновенный бабник.

— Хорошо, что ты это осознаешь.

— Все девушки начинают с бабников и некоторые ими заканчивают.

— Мне, значит, повезло, что я вовремя тебя разлюбила.

— Конечно. Декьярро — тот самый мужчина, который нравится разочарованной в любви женщине. Поскриптум, так сказать.

— Ты считаешь, ему есть, что сказать… другим женщинам? — Деми сказала это тихо и через силу.

— Все зависит от ситуации и… от женщин. Наверное, есть и такие женщины, которые будут оказывать ему знаки внимания. Но не бойся — они не нужны ему.

— Он может меня разлюбить. Брак разрушает некогда кажущиеся идеалом отношения.

— Не может. Ты воспринимаешь его всерьез. А Декьярро из тех мужчин, которые ценят это дороже всего на свете.

— Ты не ревнуешь к нему. А Кьярро… ревнует. Отчего?

— У меня нет тебя. А у него ты есть. И это огромная разница. Мужья всегда подозревают своих жен в неверности.

— Ты забыл добавить: если они так прекрасны, как ты.

— Не забыл.

— Не хочешь говорить? — удивилась Деми.

— Почему же ты не выполняешь свои обычные манеры ловеласа?

— Они на тебя не действуют. Я хочу совершать поступки, имеющие какой-то результат, значение.

— Ясно. Дамский угодник удивительным образом превратился в мужчину, который отвечает за свои поступки, действует согласно правилам поведения в обществе и находится в стороне от своей возлюбленной, которая предпочла другого.

— Почему бы и нет?

Дарио помолчал и сообщил:

— Мы приехали.

— Быстро как пролетело время. Я не думала раньше, что ты такой вот.

— Я таким и не был. Меня любовь к тебе преобразовала. Ты хочешь, чтобы я оставался твоим другом?

— Да.

— Тогда не подпускай меня слишком близко. Я вовсе не так ласков, каким кажусь. Если ты поддашься на мои уговоры и лишь поцелуешь меня первой — я стану свирепым, и ты потеряешь своего мужа. Думаю, ты не планируешь это.

— Спасибо, что предупредил. Не поможешь мне выйти?

— Конечно, — Дарио вышел из машины, подал ей руку и она вышла.

Увидев, с каким нескрываемым восхищением она смотрит на его машину, он сказал:

— Пригласи на свадьбу. Если хочешь, научу тебя водить и подарю машину. Могу и эту.

Деми испугалась.

— Меня Кьярро не поймет!

— Ну, не убьет же!

— Доверие — наиважнейшая вещь в супружестве…

— Я лишь твой друг и предлагаю тебе подарок.

— Да-да. Ты очень хитер, минуту назад говорил это. Секс ты уже предлагал.

— Ты же отказалась.

— Должна была согласиться?

— Конечно, нет. Не чувствуй себя виноватой за мои грехи. Это мои неэтичные поступки и только.

— Я не святая, Дарио. Я обычная девушка. Если я до сих пор испытываю влечение к тебе — значит, я тоже не без греха.

— Пойдем, грешница, — улыбнулся Дарио.

Когда они зашли в салон — магазин, Деметра изумилась шикарной обстановке.

— Я прежде не бывала в таких вот… магазинах, — сказала она Дарио приглушенным тоном.

— Надо полагать, ты и в постели с мужчиной не бывала, — заметил Дарио, слегка обнимая ее за талию.

— Перестань, — рассердилась Деми.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже