Итак, у журналиста возникли вопросы: почему Луи Прадье дожидался воскресенья, чтобы заявить об исчезновении своей жены? Дальше автор статьи предположил, что автомобиль был вполне исправен, но госпожа Прадье в начале января не могла его завести из-за сильных морозов. Возможно, муж, узнав о том, что машина в порядке, сам отвел ее к Клиньянкурским воротам, инсценируя бегство жены. Это уже было косвенное обвинение.
Ольга читала и наслаждалась. На Луи нападали со всех сторон, наверное, он уже начал серьезно беспокоиться. Этот настоящий дикий зверь, привыкший рычать по любому поводу, теперь вынужден был сдерживаться, тщательно следить за своими словами и действиями. То есть вести себя как маленький мальчик, а Луи это люто ненавидел.
Ольга обедала, любуясь тихим уютным парком сквозь широкие окна палаты, и радовалась про себя, что месть наконец-то свершилась.
В вечерних газетах — новый анекдот: мэтр Сардо сам явился в полицию, чтобы рассказать о своем визите на виллу 28 января между одиннадцатью и двенадцатью часами. Цель визита — обсудить с супругами предстоящий развод. К его величайшему удивлению, госпожа Прадье приняла его очень нелюбезно и заявила, что никогда и не помышляла о разводе, а все дело только в грубом давлении на нее мужа.
Мэтр Сардо утверждал, что Луи Прадье сам вызвал его, потому что якобы жена наконец решилась обсудить бракоразводное дело, но потребовала, чтобы поверенный приехал к ней на дом. Такое требование мэтра Сардо нисколько не удивило, и он поехал в Монморанси.
И с тех пор он не переставал удивляться и все думал, не послал ли его клиент туда по собственной инициативе, в надежде сломить сопротивление жены.
А на следующее утро все первые полосы газет пестрели вопросами:
«МОГ ЛИ БИЗНЕСМЕН ИЗ МОНМОРАНСИ ЛУИ ПРАДЬЕ УБИТЬ СВОЮ ЖЕНУ?»
«ПРОПАВШАЯ ЖЕНА ИЗ МОНМОРАНСИ, ВОЗМОЖНО, БЫЛА УБИТА МУЖЕМ»
Ольга узнала, что дело поручено следователю Алонэ, и тот вызвал Луи Прадье как главного свидетеля. Это была потрясающая новость, Ольга чуть было не задохнулась. Она даже растерялась от того, насколько удался ее план. Полный провал и то бы так ее не удивил.
Изнывая от нетерпения узнать поскорее все новости, связанные с этим делом, Ольга попросила медсестру купить ей транзисторный приемник. Теперь в каждом выпуске новостей будут передавать что-нибудь о ее деле.
В газетах все напирали на беспорядочный образ жизни, который вел Луи. Крупно зарабатывая на сделках с недвижимостью, он мог ни в чем себе не отказывать. Ни для кого не секрет, что у него было немало красивых любовниц.
Хотя Луи Прадье заявлял, что жена исчезла, прихватив все свои сбережения и драгоценности, автор статьи давал понять, что и здесь таилась довольно примитивная хитрость. Прадье якобы желал во что бы то ни стало убедить окружающих в том, что жена сбежала с любовником, и заранее принял все меры. Он даже заявил в полицию, хотя если бы он выждал время, его бы никто не заподозрил.
К концу послеобеденного отдыха молоденькая медсестра принесла транзистор.
— Звучание у него отличное, — проговорила она, — в магазине сказали, что эта фирма — одна из лучших.
Ольга настроила приемник на «Европу-1» и стала с нетерпением ждать выпуска новостей в три часа. Когда, наконец, послышался голос комментатора Андре Арно, она замерла в предвкушении.
— Сегодня нет никаких важных политических новостей, и я смогу посвятить больше времени делу в Монморанси. Луи Прадье только что провели в кабинет следователя Алонэ, где будут заслушаны его показания в качестве главного свидетеля. Наш корреспондент на месте свяжется с нами, если до конца выпуска появятся какие-нибудь новости. Однако, по слухам, все говорит о том, что Луи Прадье будет обвинен в сокрытии от следствия важных сведений. Действительно, Прадье не сообщил, что направлял к своей жене поверенного с целью склонить ее к разводу. Мэтр Сардо, как вы помните, ездил на дом к Прадье утром в пятницу 28-го, и госпожа Прадье оказала ему весьма холодный прием. У нее никогда не было намерения разводиться с мужем, и в этом демарше нельзя не усмотреть очередную уловку Луи Прадье. Ведь он после разговора с мэтром Сардо приехал домой в состоянии крайнего раздражения… Но не будем забегать вперед. Наш корреспондент не связался с нами, значит, следователь еще долго продержит подозреваемого у себя в кабинете. А пока до скорого, следующий выпуск в четыре часа.
Ольга уменьшила звук и прикрыла глаза, стараясь представить себе следователя и, главное, мужа. Да, Луи попал в трудное положение. Для Луи никогда не существовало никаких препятствий, он в жизни никого не пожалел. Пусть теперь почувствует свое одиночество, беззащитность.
Вдруг Ольге стало его безумно жалко, но потом она взяла себя в руки, вспомнив о своей собственной полной невзгод жизни в эти последние годы.
В четыре часа ничего особенного не сообщили, и в вечерних газетах тоже никаких новостей по делу не было. Журналист, который вчера обвинял Луи, теперь требовал, чтобы на вилле в Монморанси был произведен обыск. Он описывал их дом в таких мрачных тонах, что Ольга даже расстроилась: