— Хорошо, — говорит он. — Но я лично отвечаю за результат.
Я уже перекидываю сумку через плечо.
— Да ладно. По дороге можешь сказать мне свое "хорошее избавление".
13
Администратор вызывает для нас такси. Очевидно, для гостей «Зимнего курорта» это ненормально — заказывать такси в 10 вечера, чтобы доехать до восточного побережья, потому что она смотрит на нас так, будто мы сошли с ума.
Филипп, похоже, с ней согласен.
Но он ничего не говорит ни когда мы садимся в машину, ни когда нанимает таксиста, чтобы тот остался рядом, когда мы приедем.
Мы приезжаем по координатам, которые прислал Джейми, но место выглядит темным и пустынным. Однако я слышу шум волн, так что пляж должен быть совсем рядом.
— Нас, наверное, собираются ограбить, — спокойно говорит Филипп рядом со мной, и я не могу понять, шутит он или нет. Думаю, да, но его сарказм жесткий.
— О, конечно, нет! — говорю я. Слух о последних нескольких часах превратился в приятный гул в моей голове, как песня, под которую невозможно не отбивать такт. — Мы с Джейми говорили об этой организации во время круиза на закате.
В его тоне звучит удивление.
— Вы общались?
Я толкаю Филиппа в плечо.
— Да. Ты, кажется, разговаривал по телефону. А теперь давай найдем эту группу…
Мы обходим густой кустарник, и земля превращается из грязи в мелкий песок. Лунный свет отбрасывает серебристую тень на пейзаж, и сквозь заросли я слышу, как волны разбиваются о берег.
А потом — голоса.
— Сюда! — зовет кто-то. — Начинается!
От волнения у меня бурлит в животе.
— Мы определенно в правильном месте.
— Чертовски темно, — бормочет Филипп. — Неужели ни у кого нет фонариков?
— О, ты не можешь использовать фонарик. Это дезориентирует птенцов. — Я тянусь к его руке. Она теплая и сухая. — Пойдем, найдем остальных.
Мы находим Джейми у дюны, стоящего вместе с другими добровольцами возле складного столика с горячими напитками. Нас с Филиппом приветствуют так, будто мы не просто два случайных туриста, предлагают кофе и рассказывают о различных гнездах на пляже.
— На этом пляже их много, — говорит нам Джейми, указывая на несколько флажков. Оранжевый цвет едва заметен в лунном свете. — Они гнездятся с вечера.
— Гнездятся? — спрашиваю я.
Он усмехается.
— Да, песок смещается. Значит, они копают снизу. Скорее всего, они выйдут через несколько часов.
Филипп держит в руке чашку кофе, не сводя глаз с Джейми.
— Лучше не вмешиваться?
— Да, мы не можем копать за них. Им нужно оставить отпечаток на песке. Так они узнают, на какой пляж им следует вернуться через десяток лет, чтобы отложить яйца.
— Ребята, а вы знаете, какие виды черепах здесь вылупляются?
Джейми кивает.
— На этом пляже есть кожистые черепахи.
— Правда?
— Правда, — говорит он и ухмыляется. — Так почему бы вам двоим не присесть и не понаблюдать?
— Конечно. А за чем наблюдать? — спрашиваю я. — Я имею в виду, можем ли мы чем-то помочь?
Джейми почесывает свои туго заплетенные волосы.
— Присматривайте за бродячими собаками, мангустами и большими птицами. Они будут пытаться перекусить, и мы должны их отогнать. Но помните, черепах трогать нельзя.
Я перекрестилась.
— И никакого света?
— Нет.
Мы идем к той части пляжа, где нет волонтеров, но есть несколько флагов. Я роюсь в сумке в поисках пляжного полотенца. Филипп молча наблюдает за тем, как я расстилаю его на песке, рядом с зарослями, но с прекрасным видом на пляж.
— Мы можем патрулировать отсюда. — Я сажусь на полотенце. Он не садится, а смотрит на меня сверху вниз.
— Что? — спрашиваю я.
— Нас не ограбили, — говорит он. Он выглядит слегка удивленным.
— Да. Ты действительно этого ожидал? — Я откидываюсь назад, упираясь руками в прохладный песок. — Я думала, ты шутишь.
— В основном, — говорит он. — Но я все равно не совсем верил… Ты заводишь друзей, куда бы ни поехала?
— Иногда да, но не всегда. Мне просто нравится знакомиться с новыми людьми и узнавать что-то новое, даже если иногда я бываю наивной. — Это слово больно произносить.
Филипп покачал головой.
— Я не это имел в виду. Просто мы всегда должны были оказаться здесь, не так ли? Как только я попросил разделить с тобой стол.
Я улыбаюсь ему.
— Конечно, и, если мне не изменяет память, ты не очень-то и просил. А теперь садись. Ты слишком высок и сбиваешь черепах с толку.
Он тихонько хмыкает, но выполняет мою просьбу и садится рядом со мной.
— Что это значит?
— Им нужно, чтобы ландшафт был как можно более неизменным. Ориентируясь на лунный свет, вид волн и песок. Ты отбросишь всю береговую линию.
Он качает головой.
— Не могу поверить, что ты только что это сказала.
— Это правда. Да ладно, Фил. Расслабься.
Он смотрит на меня краем глаза.
— Фил?
— Разве люди не называют тебя так? — говорю я, не в силах скрыть улыбку.
— Нет, — говорит он. — Не называют.
— Ну, может, ты больше Филипп. Филлип кажется таким расслабленным. Как отец на барбекю.
— Точно, — говорит он, как будто в этом есть какой-то смысл, и лезет в пиджак. Я слышу характерный звук стекла о стекло.