Читаем Как развить интуицию и скрытые особенности полностью

Вой сирен. Журналисты. Спецслужбы. Судмедэксперты. Соседи. Крики. Суматоха. Полицейские ведут арестованного подростка. Коронеры увозят тело. Отец убитой девушки дает пресс-конференцию. Все снуют туда-сюда.

И только один человек спокойно стоит в стороне. Молча наблюдает. Смотрит. Присматривается. Что он видит?

…Вот он замечает татуировку на руке коронера. (Это важно? Пока еще не известно.) Он видит, как напряжена мать убитой девушки, а отец делает красноречивый и неадекватный ситуации жест. (Это означает что-нибудь? Пока неясно.) Еще он видит, как эта женщина вырывает свою руку из руки мужа. (Что бы это значило?..)

Кажется, он знает, куда смотреть, поэтому подмечает только по-настоящему важные детали. Так кажется… Но что же происходит на самом деле? И кто он? Терпение. Скоро все станет ясно.

…Постояв так несколько минут, незнакомец разворачивается и идет прочь от толпы. Идет в дом. Медленно открывает дверь. Идет по коридору. Заходит на кухню. Оглядывается. Ставит чайник на огонь. Мы видим какое-то удостоверение или пропуск. (Скорее всего, он здесь не случайный прохожий. Но кто?..) Он заглядывает в шкаф с чаем. Выбирает один. Затем неспешно делает бутерброд и, откусив, внимательно рассматривает все фотографии и магниты на холодильнике. Раздается свист чайника. Отвлекшись от рассматривания холодильника, мужчина заваривает чай.

Входит женщина, та самая, которая отстранилась от мужа на пресс-конференции. Она удивлена. Она интересуется, кто этот мужчина и что он делает у нее на кухне. И вот наконец мы узнаем, кто этот таинственный гость: «Меня зовут Патрик Джейн. Я хочу помочь. Может, чаю?»

Внимание, уже здесь — его первый фокус. Он делает очень интересный жест — головой и взглядом указывает, куда вошедшей миссис Оливер (а это мать убитой девушки) смотреть. Он кивает и сам переводит на мгновение взгляд на чашку с чаем, который заваривает, давая невербальную команду, куда перевести взгляд женщине. При этом он мерно продолжает макать пакетик с чаем в чашку: вверх, вниз, верх, вниз. Следя за этим движением, человек невольно начинает кивать и, поддаваясь импульсу собственного тела, соглашается. Миссис Оливер смотрит на «кивающий» пакетик чая, начинает автоматически кивать ему в такт и произносит: «Да. Пожалуй… Спасибо».

Похоже, она не хотела чаю, но согласилась. И Патрик Джейн получил первый козырь — согласие собеседника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука