— Позвоним Токому и узнаем, забрал ли он наши билеты, — продолжила женщина, достав телефон. — Вдруг нас хотя бы спокойно вернут? — нашла нужный номер и нажала вызов. — Поговорим по громкой связи, чтобы все были в курсе.
Послышались гудки, а через пару секунд директор ответил:
— Да, Митсуко, что-то срочное? Я сейчас занят.
— Простите, что отвлекаю вас, Токому, — она уже не разменивалась уважительными фразами, а общалась с ним довольно пренебрежительно. — Хотела узнать, действуют ли наши билеты на поезд? И можем ли мы уехать уже сегодня?
На пару мгновений повисла тишина, но потом директор заговорил:
— В чём дело, Митсуко? Я вас не понимаю. И что за тон? Конечно, ваши билеты действуют. Но почему вы хотите уехать? Ведь у вас есть ещё половина дня, чтобы погулять по столице. Разве вашей команде этого не хочется?
А вот теперь замешкались уже мы.
— Честно говоря, у нас нет желания оставаться здесь после такого приёма, — произнесла Митсуко, но уже менее уверенно. — Но мы благодарны, что вы оставили нам возможность спокойно вернуться домой.
— Утияма, — директор начинал сердиться. — Я решительно вас не понимаю. Где уважение? Всё же вы разговариваете с вашим генеральным директором, который сегодня пошёл на уступки. Думаете, многие из наших работников могут получить такие же условия, как вы?
И снова неловкая пауза.
— Митсуко? — мужчина несколько обеспокоился, что она не отвечает. — Может объяснитесь? И желательно побыстрее.
— Секундочку, — я не удержался и встрял в разговор. — Так мы всё ещё работаем на вас?
— Мы говорим по громкой связи? — вновь возмутился директор. — Да что, чёрт возьми, происходит?
— Адеши-сан, — снова заговорил я. — Прошу меня простить, но ведь Иоширо нас уволил?
— Что?! — чуть ли не воскликнул тот. — С какого перепуга? Кто ему дал такое право?!
— Я не знаю. Но Иоширо сделал мне довольно непристойное предложение после нашего совещания. Конечно, я отказал, но немного переусердствовал. Разве он вам не рассказал?
— Иоширо к тебе приставал? — внезапно Токому громко рассмеялся и долго не мог остановиться. Но через десяток секунд всё же смог взять себя в руки. — Ох ты ж. Так вот почему он завалился в зал такой взлохмаченный. Что ты ему сделал?
— Ну… — я замешкался с ответом. Не говорить же, что я готов был покалечить одного из директоров.
— Давай, не дрейфь, Изаму, — подбадривал Токому. — Сегодня ты уже показал себя. Чего боишься?
— В общем, заломил ему руку и отвесил пинка.
И снова звонкий смех. Но на этот раз продлился не так долго.
— Ну ты даёшь, парень, — было слышно, как мужчина ударил по столу ладошкой. — И вы после этого подумали, что он в одиночку может вас уволить? Или решили, что мы с ним подельники? Э, нет, ребятки, мне больше понравилась Митсуко. Горячая штучка. Ты ведь слышишь меня, красотка?
— Да, Адеши-сан, — кивнула женщина слегка покраснев.
— К тому же у меня есть жена, которую я бессовестно сильно люблю. И к другим клеится не собираюсь. Что касается Иоширо, то он только что написал заявление на увольнение по собственному желанию и уже пакует чемоданы. Его самолёт улетает через пару часов.
— Как так? — мы воскликнули практически в один голос.
— Ну, вот так вот дела делаются, — казалось, что Токому смеётся над нами. — Я не знаю, что на него сейчас нашло, и почему он так улепётывает. Может, испугался тебя, Изаму?
Я промолчал, так как просто не знал, что сказать. Директор же продолжил более серьёзно:
— В общем, никто вас не уволил. Все договорённости в силе. Более того, у нас освободилось одно место директора, и вы, Утияма Митсуко, весьма подходите на эту роль. Возможно, через пару лет рядом со мной будете сидеть именно вы. Но всё зависит от количества удачных проектов. Надеюсь, объясняю понятно?
— Более чем, — Митсуко нервно сглотнула.
— Вот и отлично. А теперь вынужден с вами попрощаться, у меня неотложные дела. Отдохните сегодня. В Токио много красивейших мест. Ваши номера в гостинице, так же оплачены и до сих пор числятся за вами. Хорошего отдыха и удачи.
После чего Токому повесил трубку, оставив нас в полном недоумении.
Мы сидели на лавочке и не знали, как реагировать.
— То есть я его послал на хуй, а по итогу он ещё и уволился с поста директора? — я первым нарушил молчание. — Значит, работаем, как и планировали?
— ДА!!!
Женское трио закричало одновременно, вскочив на ноги. Девушки схватились за руки и запрыгали на месте.
— Мы не уволены!
— Работаем!
— Изаму?!
Кэори схватила меня за ладонь и заставила подняться, закинув в импровизированный хоровод.
— Ура!
— Мы команда!
— Мы победим!
О, боги, и за что мне это?
Но на самом деле я был безумно рад. Всё-таки поездка и правда вышла весьма успешной.
— Удивлён? — спросил гость, сидящий напротив Токому.
Высокий и симпатичный мужчина. Такой бы точно приглянулся Иоширо. Жаль, что тот так и не научился себя контролировать.
— Немного, — честно признался директор, ему было неуютно находиться с этим мужчиной в одном помещении. — Это ведь вы его послали куда подальше?
— Нет, — покачал головой тот. — У нас есть люди в вашей компании, отвечающие за такие мелочи.