— И сказала, что не до конца в них разобралась.
— Серьёзно? — хлопнула меня по животу. — Она сказала прямо, а потом начала отнекиваться. Неужто непонятно?
— Нет. Ваши намёки тоньше, чем лёд в Сахаре.
— Ну да, конечно, — протянула сестрёнка. — А вам только и надо, что прямой разговор?
— Почему нет? Если хочешь что-то сказать, то скажи. Почему обязательно надо юлить и недоговаривать? Мы ведь все люди. Если надо — поймём.
— Все, все, да не все, — пробормотала та. — Думаешь, почему у меня никого нет?
— Интересно, почему же?
— Всё просто, не нашла понимающего, — перевернулась ко мне и нежно погладила по щеке. — К примеру, такого, как ты.
— Айяно…
— Не надо слов, Изаму. Лишь дела характеризуют человека. И ты показал себя с лучшей стороны.
— Но…
Я не успел закончить, так как снизу послышался звон бьющегося стекла. А следом за этим мужской крик.
— Отец! — воскликнул я и вскочил с кровати. — Айяно, будь здесь и не выходи.
С этими словами схватил деревянную швабру, что так удачно оказалась под рукой, и метнулся в коридор. Прокрался к лестнице. Вновь послышался какой-то шум, а потом всё затихло. Я осторожно спустился на первый этаж, где на полу валялись осколки разбитой вазы.
— Папа! — бросился к отцу, что лежал на ковре лицом вниз, а рядом лужа крови. — Папа!
— Отойди! — ко мне подскочила Айяно, которой явно не сиделось наверху. Она осторожно перевернула отца и посмотрела ему в лицо. Тот дышал, но тяжело. — Жить будет, просто его оглушили. Вызови скорую. Хотя нет, я сама.
С этими словами девушка бросилась к телефону, а я встал со шваброй и осмотрел зал.
Судя по всему, некто пробрался в дом через широкое окно. Оно оказалось распахнутым настежь, и прохладный ветер колыхал занавески. Наверное, мы спугнули грабителей, и они снова выскользнули через окно.
— Я вызвала скорую и полицию, — сестрёнка подошла сзади. — Изаму, ты в порядке?
— Нет, — процедил я сквозь зубы. — На нас снова напали, и это уже не похоже на совпадение.
Айяно дозвонилась до Эйми и попросила присмотреть за отцом. И снова женщина согласилась бросить всё и ринуться к нему даже в свой выходной. Я зауважал её ещё больше. Но нам, к сожалению, отправиться вместе с ним не удалось. Приехавший детектив не пустил нас в клинику, что показалось странным. Вместо этого, он начал допрос.
— Меня зовут Масаши Минами. — улыбался нам толстоватый и невысокий брюнет, достав блокнот. — Простите, что не отправил вас вместе с отцом, но ваше присутствие необходимо здесь. Чтобы пройти по следам грабителей.
— Не понимаю, — я покачал головой. — Что это значит?
— Вы должны рассказать мне всё, что произошло этой ночью, а также проверить, не успели ли они что-то украсть.
— Да у нас и красть нечего, — развела руками сестрёнка. — Денег хватает лишь на самое необходимое. Живём от зарплаты до зарплаты.
— Да неужели? — саркастично усмехнулся детектив и обвёл взглядом дом. — Два этажа, хорошая кухня. Непохоже, что вы перебиваетесь заработками.
— Мы и не говорили этого, — грубо ответил я. — Не надо переворачивать наши слова.
Тот бросил на меня недовольный взгляд.
— К тому же этот дом — память о маме, — продолжил я. — Она исчезла семь лет назад, а ваша контора до сих пор не может нам ничего об этом рассказать.
— Давай-ка так, парень, — мужчина ткнул меня толстым пальцем в грудь. — Не дерзи, и мы спокойно поговорим.
— Смеётесь над нашей жизнью, а сами не прочь походить в золоте? — гневно переспросил я, кивнув на перстень с большим зелёным камнем.
— У меня тоже есть свои семейные воспоминания, — он отдёрнул руку, будто обжёгся. — И лучше успокойся, пока не забрали тебя к себе в гости.
— На каком основании?
— Мешаешь расследованию.
— Это каким же образом?
— Не отвечаешь на мои вопросы.
— Так вы их задавайте, — возмутился я. — И желательно по делу. А наш дом вас не касается.
Детектив лишь хмыкнул, но спорить не стал. Присел на мягкий диван и открыл блокнот.
— Ну, хорошо, Андо Изаму. Давай узнаем, что ты нам расскажешь.
Глава 26
Конечно же, ничего интересного мы детективу не рассказали. Да и что он мог выпытать, если никто, кроме отца, не видел грабителей. Хотя назвать их так было сложно, ведь, когда мы облазили первый этаж, то не обнаружили никаких пропаж.
— Ну хорошо, — пробормотал недовольный детектив. — Мы здесь уже всё проверили, мои люди собрали все улики, можете убираться. Спокойной ночи.
С этими словами он просто от нас отмахнулся и направился к двери.
— Постойте! — воскликнула Айяно и догнала мужчину. — Но как же так? К нам ведь вломились неизвестные. Они могут повторить это, когда вы уедете.
Детектив протяжно вздохнул, после посмотрел на двух полицейских и поманил к себе.
— Присмотрите сегодня ночью за домом. До семи утра, после можете взять выходной и выспаться.
— Есть, сэр! — они вытянулись по стойке смирно и отдали честь.
Хотя бы так. Теперь у нас под окнами будут дежурить копы. Но я всё равно вряд ли усну.
— А вам, молодой человек, — детектив повернулся ко мне. — Надо бы научиться вежливости. Иначе в следующий раз так просто не отделаетесь.
Ах ты ж говнюк такой.