С прибытием беженцев из погибшего Северного царства ваша клиентура резко возрастает. Большей частью их религия совместима с вашей. Они верят в того же самого Бога. Они бережно хранят предания о патриархах, исходе из Египта и Синайском откровении. Однако среди них есть члены конкурентных жреческих фамилий, особенно тех, которые возводят свою линию к Моисею. Они принесли с собой важные документы, в частности текст Е, священную историю народа. Она отчасти противоречит иудейской версии священной истории (J), но худо-бедно обе версии удается объединить. Быть может, эта комбинация — литературный компромисс. Быть может, акт политического примирения. Но как бы то ни было, появился единый текст.
Что говорит этот единый текст? Он говорит, что Аарон, ваш предок, изготовил золотого тельца.
А еще что? Он говорит, что Аарон и его сестра Мирйам критиковали Моисея из-за его жены, за что получили обличение от самого Бога, причем Аарон униженно называл Моисея «мой господин». Вообще роль Аарона в этом тексте, как правило, минимальна, зато всячески возвеличен Моисей, великий предок конкурентной жреческой семьи.
О жертвоприношениях (источнике вашего заработка!) говорится мало, и к тому же ни из чего не видно, что это прерогатива жрецов. Ключевая фигура в
Все это малоприятно, а сюжет о золотом тельце и вовсе не лезет ни в какие ворота. Что было делать жрецам, потомкам Аарона?
Они написали собственную
Документ Р был написан как альтернатива JE. В рассказах JE регулярно говорилось: «И сказал Яхве Моисею…»[206] А вот формулировка более любезная автору Р: «И сказал Яхве Моисею
В генеалогии левитов в Р говорится о семье Аарона, но не о семье Моисея.[212]
В Р нет никаких жертвоприношений до последней главы Исхода. Там первое жертвоприношение происходит в день посвящения Аарона в верховные жрецы.[213] В конце концов, все жертвоприношения в Р совершаются либо Аароном, либо его сыновьями. По-видимому, автор Р не хотел создавать прецедента, что жертвоприношения может совершать кто-то помимо жреца из потомков Аарона. JE содержит рассказы о жертвах, которые приносили Каин, Авель, Ной, Авраам, Исаак, Иаков и другие. Однако автор Р либо убирает эти рассказы целиком, либо оставляет их, но без упоминания о жертвах.
Вспомним дублетные рассказы о потопе, которые мы разбирали в главе 2: согласно J, Ной взял на ковчег семь пар всех «чистых» (т. е. пригодных для жертвоприношения) животных и по одной паре нечистых животных. Согласно Р, он взял лишь каждой твари по паре. Почему? Потому что в конце рассказа J о потопе Ной приносит жертву. Значит, он не мог захватить с собой всего лишь одну пару животных каждого вида, ибо тогда после жертвы одним видом на земле стало бы меньше. Однако с точки зрения Р, двух овец и двух коров достаточно, поскольку до вступления Аарона на должность верховного жреца жертвоприношений все равно не предвидится.
Дело не только в жертвах. Для автора Р это дело принципа: единственные посредники между людьми и Богом — легитимные жрецы. Неудивительно, что в версии Р мы не находим ни ангелов, ни говорящих животных, ни сновидений. Даже слово «пророк» встречается только один раз, причем относится к Аарону.[214] В Р нет ярких антропоморфизмов. В JE Бог ходит по Эдемскому саду, лично изготавливает одежды Адаму и Еве, лично прикрывает Ноев ковчег, обоняет дым от Ноевой жертвы, борется с Иаковом и говорит с Моисеем из горящего куста. Ничего такого мы в Р не видим. В JE Бог лично изрекает Десять Заповедей из облаков над Синаем. В Р он этого не делает. Р изображает Яхве более вселенским и менее личностным, чем JE. Быть может, это случайное совпадение, но все же любопытно, что рассказ JE о сотворении мира начинается со слов:
…В день, когда Яхве Бог создал
А рассказ Р о сотворении мира начинается со слов:
В начале сотворения Богом
JE начинает с земли, а Р — с неба. Случайность перед нами или нет, здесь хорошо видна разница в подходах.
Аналогичную ситуацию мы видим в рассказах о потопе. Р изображает вселенский катаклизм: открываются окна небесные и источники бездны; отовсюду рвутся сокрушающие волны. В JE просто идет дождь.