— Джессика, он мне не нравится, — в конце концов сказал Люциус. — Он недостаточно хорош для тебя. Неважно, что ты думаешь о наших отношениях, но я прошу тебя, не разменивайся на недостойного тебя мужчину.
— Ты совсем не знаешь Джейка, — сердито возразила я. — Ты даже не попытался узнать его поближе. За ужином он старался быть с тобой вежливым.
Люциус пожал плечами:
— Видишь ли, ему с трудом даются основы английской литературы, что уже говорит о многом…
— Джейку не нравится «Моби Дик». Ну и что? Мне тоже не нравится.
— Джессика, сегодня у меня странное настроение, — не то разочарованно, не то грустно произнес Люциус, снова избегая моего взгляда. — Прости, мне лучше побыть одному.
— Люциус…
— Джессика, пожалуйста. — Он повернулся ко мне спиной и небрежно послал мяч в корзину.
— Ладно, ухожу.
Через час я выглянула на улицу. Уже стемнело, однако Люциус все еще тренировался при свете прожектора, висевшего на гараже. Я хотела окликнуть упрямого румына, но передумала: Люциус с пугающим упорством без единого промаха засаживал мяч в корзину, словно срывая на нем свою злость.
Глава 18