— Да, нам с тобой известно, что Люциус — человек чести, — согласился Дорин. — Все это видят. Борьба Люциуса со своей темной стороной — лучшее доказательство его порядочности. Василе попытался испортить племянника, сделать меткой в жестокой игре. Люциус не знает, кто он на самом деле: благородный принц или жестокий демон. Он — вампир, который ведет войну сам с собой… — Дорин помолчал и добавил: — То, что Люциус купил Чертовку, тоже внесло свою лепту. Люциус стал одержим кобылой, почувствовал с ней связь, решил, что обречен и не вправе жить. Что его жизнь принесет несчастье другим.
— Мне.
— Да. Он не желал навсегда связать тебя с чудовищем, с тем, кто способен на ужасную жестокость, — Дорин задумался. — И теперь страдает.
— И что все это значит?
— Ты нужна Люциусу. Он тоскует по тебе. Настоящая любовь среди вампиров — редкость, миф. Многие считают, что мы порочны от природы, а потому не способны любить. А вот Люциус тебя любит… Как и ты его.
Больше всего на свете я хотела, чтобы Люциус меня любил! Но обида не проходила.
— Он что, не понимал, как это жестоко — покинуть меня?
— Он думал, что ты быстро оправишься и будешь жить нормальной жизнью. С обычными подростками так и бывает.
— Я — не обычный подросток.
— Да-да, конечно. — Дорин помолчал. — Видишь ли, Люциус верил, что так лучше для тебя. За это он заплатил немалую цену. Ужасную цену.
Мои глаза наполнились слезами, как и всегда, когда я думала о Люциусе.
— Я так по нему соскучилась!
— Прежде чем вы встретитесь, тебе нужно подготовиться. Его темная сторона с каждым днем становится все сильнее. Кстати, он уничтожил Василе.
— Что?! — Я решила, что ослышалась.
— Когда Василе узнал, что Люциус не погиб, а вернулся в Румынию, то приказал уничтожить племянника за неповиновение. Люциус отправился прямиком в замок и бросил Василе вызов — мол, сам попробуй со мной справиться. Василе обозвал его дерзким щенком и набросился на племянника, словно волк на оленя.
— И что потом?!
— В смертельной схватке Люциус победил.
Неужели Люциус смог вонзить кол в грудь своего жестокого дяди? Не верю!
Дорин правильно понял мое молчание:
— Потом Люциус долго не мог прийти в себя, целыми днями ничего не ел. Хотя, по-моему, он правильно поступил: без Василе мир стал лучше и чище. А теперь Люциус не может себе простить…
— Видишь ли, его приучили ставить честь превыше всего, уважать и защищать Василе как своего наставника и старшего. В убийстве дяди Люциус видит доказательство черноты своей натуры и старается вести себя соответственно.
— То есть? — Ответа я ждала со страхом.
— Пытается развязать войну.
— Что?!
— Клан Драгомиров в ярости: они решили, что Люциус намеренно отказался от пакта, чтобы лишить нас тебя — нашей принцессы, нашей владычицы. Люциус не только позволяет им так думать, но и сам поддерживает эти слухи. Он жаждет войны. Между Драгомирами и Владеску постоянно происходят стычки, брошен клич собрать войска. Скоро разразится настоящая война.
— Вампиры гибнут из-за того, что
— Антаназия, я боялся нарушить волю Люциуса, — нервно произнес Дорин. — Он не желал, чтобы ты узнала о том, что он жив. Но теперь… все зашло слишком далеко.
Я покровительственно сжала руку дяди:
— Ну что ж, ты поступил как должно. Не волнуйся, я огражу тебя от гнева Люциуса.
— Я верю, что ты разбудишь в нем светлую сторону. От этого зависит судьба нашего рода. Во время мира, который последовал за твоим обручением с Люциусом, мы, Драгомиры, утратили бдительность. Если войну не предотвратить, боюсь, что наш род, несмотря на всю свою ярость, не сможет тягаться с Владеску. Нас полностью уничтожат, — мрачно закончил Дорин.
— Если Люциус откажется признать, что любит меня, и не захочет соблюсти договор…
— …то Драгомиров не останется. От Люциуса снисхождения не дождешься.
Я откинулась на мягкую спинку кресла. Список дел на ближайшее время: успокоить разъяренных Драгомиров, вернуть строптивого жениха (какое счастье, что он жив!), предотвратить надвигающуюся войну.
Что ж, выбор сделан.
Самолет попал в зону турбулентности, и нас сильно тряхнуло.
Дорин взял меня за
— Добро пожаловать в Румынию, принцесса Антаназия.
Глава 60
Учитывая рассказы Люциуса о замках, чудесной еде и личных портных, я удивилась, что по извилистым дорогам Румынии меня вез старенький «фиат», пыхтевший на трех из четырех возможных цилиндров.
— Дорин, — сказала я, вцепившись в приборную доску, когда дядя снова переключил передачу. — Я думала, что мы — аристократия среди вампиров.
Дорин важно кивнул:
— Да, в наших жилах королевская кровь.
— Тогда… почему у нас такая машина?
— Ах, это! Не делай поспешных выводов. Скромный автомобиль всего лишь свидетельствует о временно стесненных обстоятельствах. — Он резко крутанул руль, пытаясь объехать колдобину. Мы ехали вверх по горной дороге.