– Надеюсь, дождя не будет, – поморщился Лиам.
Элла украдкой спустилась с постамента – пусть мальчики насладятся своей минутой славы. Принцы встали лицом к огромной толпе. Все махали, подпрыгивали, окликали их по именам – по самым настоящим именам. Никто ни разу не вякнул «Прекрасный Принц».
Честно говоря, каждый из четырех принцев нет-нет да и предавался мечтам об этой минуте. Однако дело было не только в толпах почитателей – нет, радость переполняла их и по другой причине. Точнее всего это выразил Дункан:
– Я с ними! – завопил он, подняв обе руки.
Кто-то в толпе захихикал. Принцы решили, что смеются над Дунканом.
– Э, этот Летучий Флейтист – мой друг, – грозно засопел Густав. – И что?
Смех послышался еще в нескольких местах, кое-кто начал тыкать пальцем.
Лиам с Фредериком растерянно переглянулись.
Принцы обернулись – и вовремя: двое воров в черных одеяниях как раз подхватили невесомую скульптуру и грузили ее в телегу, стоящую прямо за постаментом; телега была уже нагружена роскошными гирляндами, транспарантами «Лига Принцев», десятками медных духовых и четырьмя громадными гобеленами с портретами принцев. На козлах сидел Диб Раубер.
– Вот так-то, принцы, – с ухмылкой крикнул мальчишка. – Я украл вас! И вообще весь парад украл! Пока вы тут праздновали, развесив уши, я проехал за вами и все стянул! – Он загоготал, вильнул тощим задом, а его подручные повскакали на коней. И Раубер с разбойниками укатили, прихватив с собой все добро.
– Я же говорил – надо было его прихлопнуть, – прорычал Густав.
Элла бросилась обратно на постамент, к принцам.
– Что тут делает мой двоюродный братец?
– Твой – кто?! – ахнул Фредерик.
– Диб, я все расскажу маме! – крикнула Элла вслед исчезающей за поворотом телеге.
– Что мы стоим? – закричал Лиам. – Не дайте Рауберу уйти!
Он уже хотел броситься за телегой, но тут в толпе снова послышался хохот и свист.
– Ха-ха! Малыш взял и утащил монумент!
– Я думал, они и правда победили Разбойничьего Короля!
– И это называется герои? Не смешите мои тапочки!
Миг – и над ними потешалась вся толпа. Хуже того – здесь был и Грошпер Сладкоречивый, который лихорадочно строчил заметки для новой баллады.
– Этого еще не хватало! – простонал Лиам, завидев барда. – Ты что, и про это собираешься балладу написать?!
– Снова-здорово, – пробурчал Густав.
– Скульптура была не очень хорошая, – утешил их Фредерик.
– Придется заставить великана сделать новую, – предложил Дункан, но остальные его даже не расслышали – так громко хохотала толпа.
В этот миг на постамент промаршировали шестнадцать братьев Густава. На одну краткую секунду, едва не перевернувшую его мировоззрение, Густав решил, что они пришли его защищать. Он, естественно, заблуждался.
– Тишина, – крикнул Хенрик. – У нас важное объявление.
На постамент, где и так уже было довольно тесно, торжественно вышли Лейф Лирик, Тиресий Мелодический, Уоллес Фицуоллес и Рейнальдо Повелитель Рифм. Лейф шагнул вперед и обратился к толпе.
– Дамы и господа, – сказал бард. – Немногим более недели назад со мной и моими коллегами-песнопевцами произошло прискорбнейшее происшествие – мы попали в плен к злой колдунье. Однако мы были спасены – спасибо отряду отважных могучих героев. Чтобы выразить свою благодарность, мы с собратьями-бардами вместе сложили последнюю версию исторической баллады. Сейчас мы споем ее вам. Итак, дамы и господа, «Шестнадцать героев-принцев Штурмхагена»!
– Шестнадцать? – проревел Густав, когда четверо бардов хором запели. – ШЕСТНАДЦАТЬ?!
Вид у Густава был такой, словно он готов поколотить всех бардов и разгрызть их лютни, но Лиам с Фредериком удержали друга.
– Что нам теперь делать? – спросил Фредерик.
– Раубер наверняка уже далеко, – скорбно отозвался Лиам.
– А мы опять всеобщее посмешище, – прорычал Густав.
– Катастрофа, – заключил Лиам. – Куда нам теперь идти?
– Туда, где мы всем нравимся? – с осторожной улыбкой предложил Дункан.
Глаза у Фредерика вспыхнули.
– Точно, – сказал он. – Я знаю, где это.
Эпилог
Прекрасный Принц попадает туда, где все знают, как его зовут
Лиам, Фредерик, Густав и Дункан перешагнули порог «Коренастого кабанчика», где их встретили бурными аплодисментами (которые перешли в овацию, стоило показаться еще и Элле).
– Ох, мы так вас ждали! – возликовал трактирщик Рипснард.
– Наверное, ты слышал новую балладу о нас? – спросил Лиам.
– Слышал? Да благодаря ей у меня дело ох как в гору пошло! – похвастался Рипснард. И показал принцам свеженамалеванную табличку, висевшую над барной стойкой между выщербленным щитом и головой снежного человека. Табличка гласила: «„Коренастый кабанчик“. Здесь зародилась Лига Принцев». – Честно говоря, мы тут, ребята, перед вами в долгу.
– Ага, а я за последнюю неделю дюжину человек в команду завербовал, – вмешался бородатый пират. – Только зевака сунется поглазеть на официальный Столик, Где Была Основана Лига Принцев, я ему раз – улыбаюсь во все шесть зубов и говорю: «Гляди, а остальные зубы мне выбил принц Густав Могучий».