Читаем Как стать герцогиней полностью

– Никак не получится. В предыдущий раз, когда ты захотел поговорить со мной без свидетелей во время светского мероприятия, ты обвинил брата Беатрис в убийстве. Думаю, что на этот раз я воздержусь. В конце концов, сегодня же день моей свадьбы!

– Мне все равно нужно с тобой поговорить.

– Все, что ты хочешь сказать мне, ты можешь сказать при Беатрис. И ты же явно доверяешь Хейвуду.

Шеридан взглянул на Беатрис и вздохнул:

– Хорошо. Дело касается той записки, которую передали папе, чтобы позвать во вдовий домик. Я не уверен, но ее отцу мог вручить лакей, который здесь раньше работал. Он просто уехал на следующий день после папиной смерти. Изначально я предположил, что он это сделал, потому что понимал: вскоре количество слуг снова будет сокращено.

– Но так уезжать просто глупо! Зачем уезжать без рекомендаций, если можно их получить? – сказала Беатрис.

Шеридан повернулся к ней:

– Все правильно. Ты очень мудро это заметила.

– У меня жена вообще мудрая, – объявил Грей.

О, как ей понравилось звучание этого слова – «жена». Да и слова о ее мудрости тоже прозвучали неплохо.

– А теперь я думаю, что выбор времени отъезда этим лакеем был очень подозрительным, – продолжал Шеридан.

– Согласен, – кивнул Хейвуд. Когда Грей странно на него посмотрел, он пожал плечами: – Как только я приехал, Шеридан рассказал мне обо всех своих подозрениях и о том, что в результате получилось.

– Я не хочу во все это углубляться сегодня, – сухо сказал Грей. – Но в тот день, когда сюда приходил констебль, Вулф сказал одну вещь, которая заставила меня задуматься. Он тогда отметил, что если у кого-то и был мотив, то у нашей матери. У нее умерли три мужа, оставляя ей имущество, ну и все в таком роде.

Когда его братья уже были готовы сорваться, Грей поспешно добавил:

– Не беспокойтесь: я достойно ему ответил и успокоил его по этому вопросу, но смысл в его словах есть. Умерли три мужа, между смертями первых двух прошло совсем немного времени: едва ли три года. Двое относительно молодых мужчин в добром здравии. Может, кто-то пытается убивать маминых мужей? Это странно, вы не находите?

Грей уже говорил с ней об этом, и каждый раз от этой мысли у Беатрис холодок пробегал по коже.

– Чушь, – фыркнул Хейвуд. – Наш отец умер, достигнув весьма преклонного возраста, и они с мамой состояли в браке почти тридцать лет.

– Они все эти годы жили в Пруссии, – напомнил Грей. – И всего несколько месяцев здесь.

– Какое это имеет значение? Какое отношение это имеет к чему-либо? – спросил Шеридан.

– Первые двое умерли здесь, в Англии, – сказал Грей. – Но после того, как мама вышла замуж за отца, они отправились в Пруссию. Там не так много англичан, и они все на виду, так что убийство отца в Пруссии скрыть было бы гораздо сложнее. И, возможно, убийца просто не мог себе позволить последовать туда за ними. Или у него была семья, которую он не мог оставить. Или имелась еще какая-то причина. Но отец вернулся сюда только после того, как ваш дядя Эрми свалился с лошади. Несчастный случай. А потом отец утонул несколько месяцев спустя, и мы с вами уже определили, что это был не несчастный случай.

– Да, но твой отец умер от лихорадки, – заметил Шеридан.

Грей отпил немного пунша.

– Которой он предположительно заразился от своего малолетнего сына. От меня. Но я от нее не умер. Вы не находите это странным?

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Хейвуд. – Что твой отец был отравлен?

– Я не знаю. Я просто думаю, что этим делом следует заняться. – Грей украдкой взглянул на Беатрис: – На каком-то этапе мы подозревали, что ваш дядя Эрми тоже был убит, но у нас нет доказательств в поддержку этой теории.

– Боже праведный! – воскликнул Шеридан. – То есть… Я поражен! Целых тридцать лет! И на протяжении этих тридцати лет кто-то систематически убивал всех маминых мужей, да еще и дядю Эрми. Это кажется невероятным. Я вижу, что ты об этом думал. Хотя, возможно, ты делаешь выводы, которые делать не следует, и видишь то, чего на самом деле не было.

– Все может быть, – согласился Грей и осушил стакан до дна. – В любом случае, раз ты вспомнил про смерть отца, я решил, что должен обо всем этом сказать. Но сегодня мы этот вопрос не решим. И, как вы все можете догадаться, мне хочется где-нибудь уединиться с женой, а не обсуждать убийства.

– Ну, в таком случае вам нужно побыстрее сбегать отсюда, – заметил Шеридан. – Сюда идет Джошуа. А если учесть, что он все еще на меня обижается, то я думаю, что мне лучше пойти пообщаться с Ванессой.

– Это вон та симпатичная девушка с черными локонами, да? – уточнил Хейвуд. – Я составлю тебе компанию.

– Боже праведный! – пробормотал Грей себе под нос. – И это только начало. Теперь Ванесса может выходить замуж за того, за кого захочет, и поклонники просто выстраиваются в очередь, в особенности раз она стала еще более богатой наследницей, чем раньше, благодаря мне.

– Наследница? – переспросил Хейвуд. – Еще лучше.

Они с Шериданом отошли, тихо о чем-то споря. Беатрис забрала у Грея стакан и поставила его на поднос рядом с ними, надеясь, что теперь им наконец удастся сбежать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцогская династия (Duke Dynasty - ru)

Как стать герцогиней
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует…Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа. Когда Беатрис поближе узнает Грея, ей будет сложно держать его на расстоянии. Но что, если ему станут известны тайны ее семьи? Сможет ли она сделать выбор между верностью семье и мужчиной, которому, кажется, удалось завоевать ее сердце?..

Сабрина Джеффрис

Любовные романы

Похожие книги