Слышать все это было больно. Беатрис хотела обо всем рассказать, но не могла. Ей вообще не следовало сегодня сюда приходить.
– Наверное, мне лучше вернуться домой, – объявила она. – Не похоже, что сегодня мы будем проводить наши обычные уроки.
Никто из них не обратил внимания на ее слова. Шеридан налил себе еще чаю и только после этого сурово посмотрел на нее:
– Ты видела Грея вчера вечером? Когда он отсюда уходил, то сказал, что ему нужно решить один вопрос. Но его не было несколько часов. У меня создалось впечатление, что он собирался поговорить с тобой.
Теперь они все смотрели на нее. Проклятье! Беатрис уже подумывала о том, чтобы соврать, но это у нее в последнее время не очень хорошо получалось.
– Да, я его видела. Он пришел к нам – искал Джошуа. Но я сказала, что мой брат в Лестере. Предполагаю, что Грей тоже отправился туда.
Это было правдой. Частично.
Шеридан явно повеселел.
– Это объясняет, почему Грей отсутствовал всю ночь, – кивнул он.
– Он отсутствовал
Теперь пришел черед Шеридана испытывать явный дискомфорт. Он положил сахар в чай и долго размешивал.
– Предполагаю, что он… Может, у Грея возникла какая-то мысль… – Наконец он оставил чашку в покое и объявил: – Если честно, я не представляю. Пойду поговорю со слугами. Может, у кого-то есть какие-то мысли по этому поводу.
И с этими словами Шеридан вылетел из комнаты, пока кто-то его не остановил.
– Странно, – задумчиво произнесла Гвин, глядя на дверь, за которой скрылся ее брат. – Мне кажется, что он знает больше, чем говорит. И я это выясню.
И она тоже вышла из комнаты.
Беатрис чувствовала себя очень неловко и не представляла, что ей делать. Может, тоже сбежать? Но тетя Лидия махнула на один из стульев за столом:
– Позавтракай, моя дорогая. Не уходи пока. Составь мне компанию, если не возражаешь.
Беатрис с трудом сдержала вздох и ответила:
– Конечно, тетя Лидия. С радостью.
Беатрис взяла тарелку и отправилась к буфету, чтобы ее наполнить. Тетя Лидия так и сидела за столом, и Беатрис фактически чувствовала ее взгляд, вонзавшийся ей в спину и прожигавший ее.
«Боже мой!»
– Скажи мне, Беа, и я прошу тебя быть честной со мной: Грей ничего такого не сделал… чтобы принести тебе боль? – спросила тетя Лидия.
«Пока нет».
Беатрис замерла на месте с тарелкой в руке. Затем она заставила себя улыбнуться и повернулась к тете:
– Не говорите глупостей. Все были очень добры ко мне, включая вашего сына.
Казалось, что тетя Лидия приняла этот ответ за чистую монету.
– Ну, он не был очень добр к своей
Сестрой? От этого слова у Беатрис тут же улучшилось настроение.
– Я беспокоюсь, что он разобьет ей сердце, – продолжала тетя Лидия. – Он так… закрыт для любви, он боится кому-либо доверять.
Даже Беатрис заметила
– Это может… объяснить помолвку, – сказала она. – Кузина, которую он воспринимает как сестру, – это безопасный и разумный выбор. Ему не потребуется раскрывать ей свое сердце. – Произнеся эту фразу, Беатрис поняла, что сказала разумную вещь. Так и есть! – Вероятно, Грей очень сблизился с семьей, когда жил вместе с Прайдами.
– Сомневаюсь, – заявила тетя Лидия, невидящими глазами глядя из окна на лужайку. – Я практически уверена, что он был несчастлив, когда жил с ними.
Беатрис об этом догадалась, но теперь она услышала это из уст матери Грея, и прозвучали эти слова так, что она почувствовала, как боль стрелой пронзает ее сердце.
– Откуда вы знаете? – Беатрис подошла к тете Лидии и села рядом с ней, поставив тарелку на стол. Но еда ее сейчас не интересовала. – Он вам говорил об этом?
– Ему не нужно было мне ничего говорить. После нашего возвращения он очень странно вел себя со мной. То он добрый и ласковый, а в следующую минуту уже меня избегает. А судя по тому, что мне рассказывал Торн, боюсь, что Юстас… плохо к нему относился.
– Что вам рассказывал Торн?
– Грей покинул дом Прайдов, как только ему исполнился двадцать один год, и никогда больше там не был. Конечно, он не мог избежать встреч с тетей и дядей на светских мероприятиях, но Торн говорил, что он даже там практически не разговаривал с ними.
– Насколько я поняла, он помогал представить Ванессу высшему обществу.
– Это да. Он устроил бал в своем городском доме, чтобы это сделать, понимая, что если за ее спиной стоит герцог, то это поможет ей вращаться в высших кругах. Торн присутствовал на том балу. По его словам, Грей почти не разговаривал с ее родителями, а как только бал закончился, он объявил, что наконец избавился от них. Конечно, теперь, после смерти дяди, Грею приходится иметь дело только с одной тетей.
Беатрис уставилась в свою тарелку.
– А Торн, случайно, не знает,