— Обезьяны? У них ещё такие здоровенные глупые самцы? — наконец, ответил он, собравшись с мыслями.
— Точно, — вздохнула Кира, — а я-то думаю, кого мне кое-что напомнило…
Глава 19
К жилому бору вела широкая вымощенная ровным покрытием дорога, не уступающая самому лучшему асфальту, который только видели девушки. Идти по ней было одно удовольствие, Кира даже пожалела, что не надела на морскую экскурсию, с которой их похитили босоножки на высоком каблуке.
Вопрос о том, что им делать с Кайлом, её тоже занимал. В качестве носильщика тяжестей он её устраивал полностью. Но предупреждение продавщицы Светы о том, что на них могут открыть охоту, сбылось с пугающей скоростью. Не для того она отбила подругу от принесения её в жертву, чтобы спокойно смотреть на то, как всякие непонятные хвостатые будут ухлёстывать за Лизой.
Когда они подошли к нужному дереву, в котором скрывался дом Кар-эл, девушки остановились, переводя дыхание после быстрой ходьбы. Кира сильно постучала в кору дерева, надеясь, что эльфийка уже проснулась и услышит её. Девушке показалось, что в глубине дерева она услышала рёв Лер-эла, и решила, что стоит подождать — такой будильник способен не только разбудить, но и вынести мозг. Поэтому Кар-эл просто вынуждена будет проснуться. А пока она повернулась к Кайлу, который поставил корзину на землю и выжидающе смотрел на Лизу. Откашлявшись, она привлекла к себе внимание асура.
— Ну, теперь мы видим, какой ты выносливый…
Кайл горделиво выпятил грудь и действительно стал похож на самца бабуина, красующегося перед самочками. Кира подавила улыбку и продолжила.
— Пункт второй. Забудь о том, что мужчина должен быть обязательно могуч, вонюч и волосат. Нам, девушкам… да, да, и Лизе тоже, можешь на неё не оглядываться, нравится, когда мужчина гладко выбрит, заботлив и пахнет чистой водой и мылом.
— У меня не растёт борода, — недоумённо пожал плечами асур, схватившись за подбородок.
— Это отлично, — заверила его Кира, и продолжила, — Пункт третий — мужчина должен показать себя настоящим хозяином в доме. Знать, где что поломалось, регулярно добывает мамонтов… Ну, то есть покупает всё необходимое в дом. Понял?
Асур машинально кивнул, однако было видно, что ничего он не понял, к чему была эта лекция, когда он рассчитывал на свидание с Лизой в награду за свою помощь. Однако проводить дополнительные объяснения Кира не собиралась — тем более, что Кар-эл, наконец, спустилась с Лер-элом на руках, и открыла им дверь. Схватив корзину, она пронесла её в дом и поскорее вернулась за Лизой, которая стояла напротив асура, который уже взял её за руку, проникновенно глядя девушке в глаза.
— Рандеву закончено, всем спасибо, — с этими словами она втянула Лизу в дом, и захлопнула кусок коры перед носом опешившего асура, который немедленно начал долбиться в двери.
— Какой настойчивый, — заметила Кира, накидывая дополнительный запор на двери, — хоть из дома не выходи. Лиза, кстати, вот ты и не выходи из дома. То теряешься на рынке, то ухажёров каких-то подозрительных приводишь…
— Он сам! — возмутилась Лиза, которую всё ещё смущала экзотическая внешность Кайла. Представить себя рядом с ним она не могла. Зато у асура, похоже, предрассудки отсутствовали, судя по той настойчивости, с которой он пытался проникнуть в дом, только сейчас начав подозревать, что его просто надули.
— Асуры — они такие, настойчивые. Даже настырные, — вскользь заметила Кар-эл, с любопытством разбирая корзину на кухне, — ничего себе, сколько всего! Наверное, ты здорово торговалась, чтобы уложиться всего лишь в два серебряных эла!
Вообще-то, за продукты Кира отдала не только деньги, которые дала эльфийка, но и разменяла один из золотых, полученных от её деверя. Однако признаваться в этом не собиралась. Как и в том, что в некоторых лавках не может показаться до тех пор, пока их владельцы перестанут чувствовать себя обворованными, а кое-кто — и морально изнасилованным.
— Крем! — с радостным возгласом Кар-эл выудила со дна корзинки крынки с косметикой и с удовольствием размазала немного крема по своим рукам. Лер-эл, который сидел рядом, с таким же энтузиазмом потянулся к бананам.
— Дикие эльфы, слаще морковки ничего не видали, — проворчала Кира, помогая раскладывать продукты по ящикам, пока Лиза выглядывала в ближайшее дупло, чтобы рассмотреть, что там делает асур. Видно было не очень хорошо, однако, судя по всему, асур пытался отломать дверную кору.
— Дверь заговорена от взлома — семь степеней защиты, — довольно равнодушно заметила Кар-эл, которая относилась ко всему так, будто девушки приволокли с прогулки бездомного пса, который искренне не понимал, почему с ним теперь никто не хочет играть и чесать за ушком.
— Но мы ему ничего не обещали, — удивилась Лиза, отойдя, наконец, от дупла, закрытого занавесками, — почему он себя так ведёт?
— Потому что у бабуинов — могучие и глупые самцы, — повторила Кира недавние слова Кайла, которые никто, кроме неё, не понял.