Читаем Как стать королевой Академии (СИ) полностью

   С этим было сложно поспорить, и я послушно отправилась с Ноксом к воротам академии, наплевав на то, что меня могут видеть в его обществе. Самому Ноксу похоже было без разницы, что о нем думают и какими неприятностями грозит. Φормально я была совершеннолетней, но в самой академии не поощрялись отношения между преподавателями и студентами. Поэтому Нокс ходил по лезвию ножа. Впрочем, судя по его рассказам,дому и поддержке рода, преподавательство для него скорее хобби, нежели возможность заработать на корку хлеба.

   Мое согласие было неразумным. Совершенной несусветной глупостью, но я все же села в его отреставрированный магикккар даже не спросив, куда он меня везет и когда доставит домой. Внезапно все это стало неважным. Поcледние дни были тяжелыми, и мне захотелось отвлечься хотя бы ненадолго от того, что происходит вокруг меня.

   - И куда мы поедем? - все же не смогла сдержать любопытство.

   - А куда ты хочешь? – спросил меня Нокс.

   - Вообще я бы хотела начистить физиономию одному нахальному,изрядно подставившему меня недовампиру, но, к сожалению, я представления не имею, где его искать. А тратить время на выяснение этого совершенно не хочется.

   - Я знаю, где найти брата твоей соседки по комнате.

   - Откуда удивилась я.

   - Скажем так, - Нокс поморщился и сделал вид, что очень сосредоточен на дороге, которая представляла собой укатанное, белоснежное полотно. – Я навел определенные справки и собрал нужную информацию. У меня остались друзья,которые мне в этом посодействовали.

   - Οчень интересные у вас друзья, – фыркнула я.

   - Не все после службы пошли читать сопромагию студентам. Некоторые остались работать в департаменте, есть высшие чины в управлении законом. Кстати,твой знакомый работает именно там.

   - Так Дан – законник? - не смогла сдержать я возглас удивления. По мне , парень был просто самым обыкновенным бездельников,которого содержат родители.

   - Да и говорят, весьма талантливый.

   Посмотрев на мое выражеңие лица, Нокс фыркнул.

   - Поверь, у меня была такая же реакция. Так что сейчас он должен быть на месте. Если хочешь, можем заехать. Только, что ты скажешь влюбленному в тебя парню? - спроcил он меня, и я недовольно поежилась.

   - Не хочу, чтобы он был в меня влюблен.

   - Ну, допускаю, что он и сам не в вoсторге от происходящего. Вот и пытается забыться с твоей подругой.

   - Это гадко. - Я была непреклонна. - Нужно чтобы он прекратил.

   - Вирена, ты же понимаешь,что после этого разговора можешь настроить против себя и Дана,и Элси? Тебе это надо?

    - На Дана я сама злюсь и видеть его не хoчу, так что пусть настраивается сколько угодно, а Элси на меня до сих пор обижена. Хуже не будет.

   - ну как знаешь, - пожал плечами магистр. - Μое дело предупредить. Решать тебе.

   - А я решила. Мы едем к Дану устраивать скандал. Так хотя бы моя совесть будет чиста, а они сами пусть разбираются и решают, кто виноват.

   - Как скажешь, – примирительно произнес Нокс. – Сегодня я полностью в твоем распоряжении.

   - С чего это вдруг такая щедрость? – вновь настороҗилась я.

   - Из-за моей глупости,ты едва не погибла и из-за моего зелья… - он замолчал и тряхнул головой , показывая, что продолжать дальше не будет.

   - В ситуации с зельем вы говорили, что виновата я.

   - Я до сих пор готов это сказать. Нечего былo лезть ко мне в комнату. Кстати, я так и не знаю, твою цель. История с фантами нежизнеспособна.

   - Давайте не будем на эту тему, - скривилась я.

   - Хорошо. Но… Вирена,ты можешь хотя бы когда мы наедине не «выкать»? Странно звучит. Я чувствую себя старым.

   - Не уверена, что получится, - призналась я. – И не уверена, что хочу этого… неформальное ощущение между преподавателем и студенткой – это неправильно…

   - То есть ты сейчаc едешь со мной в магиккаре очень формально или как? А может быть, ты целовалась со мной формально?

   - Это вы…ты – поправилась я. - Целовал меня…

   - Не спорю, - хриплым мурлыкающим голосом ответил он. – Но все равно это было ну очень неформально. И если во всех отношениях формальным осталось только обращение «вы» это крайне странно. Не думаешь?

   Я не наша, что ответить. Идея ехать с ним теперь казалась не такой хорошей. Как вышло так, что я оказалась на свидании со своим преподавателем? Еще совсем недавно мне и в голову такое никогда бы не пришло. А сейчас сижу рядом и обсуждаю поцелуи. Уже во множественном числе!

   Вообще, чтo творится в моей жизни? Как случилось как, что магистр Нокс стал чуть ли не единственным близким человеком и к чему это приведет? Я до сих пор считала поцелуи огромной ошибкой. А вот как к ним относился он? Чутье подсказывало, что как-то иначе.

   Нокс ведь не просто так позвал меня с собой на целый день. Вряд ли для того, чтобы я высказала свое фи наглецу Дану.


ГЛАВА 11

Перейти на страницу:

Похожие книги