Читаем Как стать настоящим львом полностью

Пеликан откашлялся и попросил Гериберта достать у него из клюва блокнот, в котором он по ходу собрания делал заметки. Надев очки, Франц Фердинанд долго и сосредоточенно всматривался в свои записи, в некоторых местах что-то стер и подправил клювом, а потом осведомился у фрау Шлютер, нет ли в этом вольере возможности задействовать программу презентаций «ПауэрПойнт». Минуты через четыре он наконец обвел взглядом заинтригованных коллег и сказал:

— Короче, дело дрянь.

— Мне тоже так кажется, — сухо отозвался полковник Вальтер.

— Нельзя ли объяснить это простому льву поконкретнее? — спросил отец Гериберта.

— Вы новичок? Вид у вас диковатый, — сказал полковник. Когда же Гериберт вкратце объяснил, какого рода отношения связывают его с «новичком», он добавил:

— Прими мои соболезнования, сержант Гарри, но, как бы то ни было, возьми себя в лапы и держись! — После чего обратился ко всем:

— Эти пройдохи из «Генополиса» купили зоопарк, чтобы либо распродавать нас другим фирмам, либо беспрепятственно использовать нас для опытов. Мы для них фантастически ценный генный материал. А значит, тот из нас, кто хоть раз попадет в их лабораторию, живым оттуда не выйдет — или, во всяком случае, выйдет не в том виде, в каком вошел.

Гериберт быстро растолковал отцу природу генов, потом забрался на панцирь полковника Вальтера и сказал:

— Коллеги, животные, поставщики генного материала, нам необходимо что-то предпринять!

Мы не станем приводить здесь его выступление, хотя оно было очень темпераментным. Гериберт нашел самые доходчивые слова, чтобы убедить коллег в серьезности положения. Он в мрачных красках обрисовал ожидающее их всех будущее и наглядно объяснил, что все они погибнут в лабораториях «Генополиса», если, если…

— В общем, у меня есть план. Надо попытаться выкупить контрольный пакет акций фирмы, а потом на рынке ценных бумаг… — тут кто-то тихонько дернул его за лапу.

— Прости, а может, нам просто сожрать этих генных прохиндеев? — Предложить такое мог только отец Гериберта. Вне всяких сомнений.

На мгновение воцарилась тишина. И задержалась еще на мгновенье. А потом со всех сторон закричали:

— Кла-а-сс-но! Суперидея!

Гериберт малость сник, поскольку его гениальный план был так быстро отвергнут. Но с другой стороны, для того, чтобы приобрести контрольный пакет акций «Генополиса», назначить полковника Вальтера председателем правления и уволить доктора Греве и его братию, наверняка потребовалась бы уйма времени…

— Думаю, твой отец прав, — проворчал полковник. — Нам надо поторопиться, очень поторопиться, поэтому сам я лучше останусь здесь. Вашим главнокомандующим назначается Гериберт. Он вам скажет, как действовать дальше, ясно?

— Ясно, сэр! — хором гаркнули почти две сотни зверей, и любой внимательный слушатель различил бы в этом хоре низкий голос одного посетителя, вопреки всем правилам находившегося на территории зоопарка в этот неурочный час.

<p><image l:href="#img27.png"/></p><p>Очкарик — вожак львиной стаи</p>

Тут вдруг Гериберт почувствовал, что ему не очень хорошо «в своей шкуре». Верховное командование определенно не относилось к числу его любимых занятий. Четыреста, а может, и все шестьсот глаз пристально глядели на него, пока он в поисках подсказки листал свой альбом с марками. Среди прочего он наткнулся на прекрасную киргизскую серию «Пунические войны, разыгранные марионетками», на «Ансамбль «Битлз» в Канаде», на дюжину бракованных греческих марок и на «Древнеегипетские орудия пытки» — не очень подходящую для детей серию из Исландии. Но от всего этого, к сожалению, проку было мало.

— Возьми-ка вот это. — Отец протянул ему книгу.

— «С-справочник вожака стаи»? — почтительно спросил Гериберт.

— Он может тебе пригодиться. У тебя, как я погляжу, чертовски большая стая. Как ими всеми командовать, в книге, надеюсь, написано. А читать ты умеешь.

Конечно, в справочнике нашлось подходящее место: «Если в вашей стае очень мало львов или их нет вовсе, то вы, как вожак, можете привести к присяге — в качестве вспомогательных львов — других, более или менее похожих на львов животных, а также людей с особо закаленным характером».

Гериберт огляделся. Его окружало около двухсот коллег в самой разной спецодежде. Он откашлялся, глубоко вздохнул, потом снова откашлялся и вздохнул еще глубже, и тогда полковник шепнул ему:

— Спроси их, хотят ли они тебе помочь!

— Коллеги! Кто из вас хочет спасти зоопарк и свое рабочее место?

Ответом было многоголосое душераздирающее рычание, фырканье, ворчание, свист, щебет, чириканье, шелестение, потрескивание — и молчаливые кивки.

— Кто из вас готов ради этого пожертвовать жизнью?

Рычание заметно поутихло, Гериберту даже показалось, что зверей в вольере стало гораздо меньше.

— Кто готов вместе со мной начать борьбу против «Генополиса»?

Теперь Гериберт оказался в полном одиночестве. «Наверное, — подумал он, — это очень странно выглядит: маленький лев в очках стоит на гигантской черепахе посреди совершенно пустой площадки и в отчаянии листает черную книжку».

Но тут кто-то снова дернул его — за хвост:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гериберт

Как стать настоящим львом
Как стать настоящим львом

Очкарик Гериберт — самый обыкновенный подросток, он любит собирать марки, читать книжки и не любит есть мясо. Все бы хорошо, да только его отец страшно всем этим недоволен. Почему? Да потому что Гериберт — львенок, а львам не положено быть вегетарианцами. Как ужиться в одной семье отцу-хищнику, привыкшему всякую проблему решать силой, и его «непутевому» сыну, которому отвратительно любое насилие? Мать-львица отправляет Гериберта подальше от отцовского гнева работать в зоопарк, где все оказывается совсем не таким, как можно подумать со стороны. О том, как сложится дальше судьба львенка-вегетарианца, обо всех неожиданных приключениях, которые его ждут, и о том, удастся ли ему помириться с отцом, читайте в ироничной и увлекательной сказке Ханса Ципперта «Как стать настоящим львом».Для среднего и старшего школьного возраста.

Руди Хурцльмайер , Ханс Ципперт

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира