Читаем Как стать повелителем мёртвых (СИ) полностью

Фокси уселась на моё место и даже не глянула на меня, пока я корчил возмущённое лицо. Она в это время рассматривала Рустама, а он смотрел на неё.

— Может вас наедине оставить? — спросил я.

— Офигеть, он так на человека похож... Даже взгляд такой. Ну...

— Он и есть человек, только немножко мёртвый.

— Фось, тебя на гнильё потянуло? — послышался позади меня гнусавый голос толстяка.

Я медленно развернулся, готовясь проучить эту быдлоту.

— Похоже он посимпатичней тебя будет, Пятачок, — провоцировал я его.

Фокси прыснула от смеха. Она даже не думала подниматься с кресла и разнимать нас, хотя мы стояли уже лицом к лицу.

Толстячку не понравилось такое прозвище. Но оно ему очень подходило, из-за кругленьких щёчек и вздёрнутого носа.

— Да ты нарываешься, мудило!

— Иди колбаски пожуй, а то ты слишком нервный.

Толстяк не удержался и замахнулся на меня правой. Только в моей голове это происходило так медленно, что я успел бросить свою бутылку пива, а затем перехватить его кулак своей ладонью.

Рустам хотел мне помочь, но я жестом остановил его. Да и Фокси была наготове.

Герц удивился моей силе. Ещё бы. Какой-то пацан остановил удар такого здоровяка. Тогда он перешёл к каким-то приёмам рукопашного боя. Левой рукой схватил меня за грудки, а ногой попытался сбить мои ноги. Но и этого у него не получилось. Я лишь прикрылся от удара правой голенью. У него в глазах вспыхнула слепая беспомощная ярость. Когда всей душой хочешь кого-то убить, но не можешь.

Тогда я стал сжимать и выворачивать его правую руку. Лицо Герца исказилось от боли, а затем и сам он заорал.

— А-а-а, отпусти, урод!

— Не очень-то вежливо просишь, — спокойно сказал я и немного поднажал.

Тот заорал ещё сильнее, а сам начал приседать, уменьшая угол излома кисти.

— Отпусти, отпусти, сука-а! — залепетал он.

— Хватит калечить моих людей, их итак немного осталось, — спокойным голосом сказал капитан, проходя мимо нас.

Я отпустил руку этого невоспитанного придурка.

Фокси молча уступила место появившемуся начальнику, и он так же без слов на него присел.

Толстяк прекратил суицидальные попытки навредить мне, он лишь тряс и мял свою правую руку.

— Герц, у него восьмой уровень, он тебя в бублик может скрутить и повесить сушиться.

— Но он первый.

— Отставить детский сад. Если он первый, то ты позади. Убери лучше эту лужу.

— Но это...

— Молча.

— Есть, — уныло ответил Герц и отправился за шваброй.

— Присядь, Гроб, разговор серьёзный.

— Мне это уже не нравится, — сказал я, но присел рядом с Рустамом.

— Думаешь мы любим привлекать в наши дела гражданских? Но выбора нет. Не волнуйся, тебя отблагодарят по полной. Дадим доступ ко всем координатам военных и продовольственных складов. В магазинах половина еды уже испорчена, ещё половина в течение пары месяцев тоже сгниёт или будет разворована. Короче это не вечный источник еды. У государства есть стратегические запасы, которых хватит нескольким тысячам человек на несколько десятков лет. Но самое главное, что они скрыты от людских глаз и та еда будет храниться очень долго. Оружие тебе может и не нужно, но я бы советовал обзавестись.

— Я ещё не согласен, но в чём суть задания?

— Кроме капсул и сильных мутантов у нас проблемы с одной местной бандой. Они немало наших уложили и отжали один из штабов. Короче у них полно нашего оружия, ОЗК и еды. Да и мародёрить они не перестают.

— Кажется я догадываюсь о ком вы. У них главаря зовут Демон?

— Так точно.

— И как местная банда смогла нагнуть военных?

— Наша задача изначально была — защита гражданских. Вот они и притворились, что им нужна помощь, а потом ночью устроили резню внутри штаба. Мы их потом выкурили оттуда, но они смогли вооружиться по полной и положить немало наших. Сейчас они укрываются на местном заводе, среди большого количества заражённых. Кстати вот эта облава на нас была организована ими.

— Но как?

— Да очень просто. Собрали толпу, привели сюда и всё. Мы сначала думали это был ты, но то, что ты вернулся, уже доказывает твою невиновность.

— А если бы не вернулся?

— Тогда мы бы пришли к тебе. Так вот, мы к ним добраться не сможем, у нас тупо патронов не хватит на всех мертвецов, да и по нам отработают быстрее, чем мы прочистим путь. Но у тебя есть преимущество.

— Зомби меня не трогают.

— Вот именно.

— Но там дохрена вооружённых бандитов, что я им смогу сделать?

— Возможно получится натравить зомбаков на них. Достаточно открыть ворота и всё. Они на этом заводе как в клетке, окружённой львами. В безопасности только до того, как львы не попадут внутрь.

— А как они сами выходят?

— Точно не знаем. Либо канализацией, либо по крышам. Но на крышах только снайперов видели, спуск пока не обнаружен. Мы отправим с тобой две пары снайперов и диверсионную группу. Они отвлекут внимание на себя, при необходимости. Снайперы прикроют с высоты, хоть через туман они видят недалеко. По крайней мере по вражеским стрелкам смогут отработать.

— Погодите, я ещё не соглашался.

Перейти на страницу:

Похожие книги