Он что, действительно предлагает ей соблазнить Габриэля? И почему, когда Маркус сказал, что она красива, Ванесса ощутила радостный трепет? Она столько раз слышала те же слова от разных мужчин, что уже перестала придавать им значение. Так почему в этот раз она так отреагировала? И почему ей не все равно, что Маркус о ней думает? Зачем она вообще завела этот разговор?
– Я никогда так не поступлю с Габриэлем. Я слишком его люблю, – объяснила она и, заметив, что Майя занервничала, воспользовалась этой возможностью завершить странную и неуместную беседу. Ее отношения с Маркусом, кажется, становятся все непонятнее.
– Нужно вернуться во дворец и уложить Майю спать. И я тоже, наверное, немого вздремну. – Ванесса все еще жила по лос-анджелесскому времени и прошлой ночью очень плохо спала, несмотря на крайнюю усталость.
Принц поднялся.
– Идемте.
Он взял Майю на руки, а Ванесса свернула одеяло. Ее удивило, как непринужденно он держал ребенка. А когда она потянулась, чтобы забрать дочь, малышка вцепилась в Маркуса и положила голову ему на плечо.
«Маленькая предательница», – подумала Ванесса, но, не удержавшись, улыбнулась.
– Кажется, ей нравится сидеть у вас на руках, – сказала она принцу, который, судя по его виду, нисколько не возражал против такой привязанности.
Они собрали вещи и, вернувшись к ожидавшему их на стоянке лимузину, забрались в охлаждаемый кондиционером салон. Ванесса думала, что водитель сразу повезет их во дворец, но Маркус попросил остановиться перед одним из магазинов, который они сегодня уже посещали. Выйдя оттуда через несколько минут с небольшим пакетиком в руках, принц опустил его в карман брюк и сел в машину. Ванессе было любопытно, что он купил, но она не спросила, боясь услышать еще один неприятный ответ. Наверное, Маркус купил подарок для своей подружки. Ведь у мужчины с такой внешностью, как у него, да еще и ужасно богатого принца, обязательно есть подружка, а то и две-три. Габриэль говорил, что его сын никогда не испытывал недостатка в женском внимании.
Майя заснула во время поездки в лимузине. Когда автомобиль подкатил к парадным дверям дворца, Маркус, опередив Ванессу, вынул малышку из автомобильного кресла со словами:
– Я понесу ее.
И он не только донес Майю до детской комнаты, но и уложил ее в кроватку, укрыв одеялом, как сделал бы это отец, если бы он у девочки был. И Ванесса почувствовала в сердце боль при мысли о том, как ее дочери не хватает именно таких вот моментов, и понадеялась, что Габриэль сумеет заполнить эту пустоту.
– Она сегодня хорошо себя вела, – улыбнулся Маркус, глядя сверху вниз на спящую девочку.
– Майя довольно покладистый ребенок. Вчера она была в самом плохом настроении.
Собираясь немного поспать, Ванесса разрешила Карин присмотреть пока за малышкой. Все-таки хорошо, когда есть няня!
Маркус проводил гостью до ее покоев. Перед дверью она остановилась и повернулась к нему.
– Спасибо за то, что отвезли меня сегодня в деревню. Я очень хорошо провела время.
Он поднял бровь.
– И это вас удивляет?
– Да. Я думала, все будет иначе.
Уголки его рта приподнялись, на щеках появились ямочки. Сердце Ванессы ёкнуло: этот мужчина был слишком красив.
– Слишком честно для вас? – спросила она.
Он пожал плечами.
– Кажется, я начинаю привыкать к вашей прямоте.
«Что ж, уже неплохо», – подумала Ванесса.
– Отец хочет, чтобы завтра я отвел вас в исторический музей.
– О!
Маркус снова поднял бровь.
– О?
– Ну, я все еще чувствую себя разбитой после перелета, и было бы замечательно провести денек, просто нежась у бассейна. Майя любит играть в воде, а мне нужен загар. У себя дома мне никак не удается выкроить время, чтобы полежать на солнышке. И вам вовсе не обязательно сидеть возле нас. Наверняка у вас есть чем заняться.
– Уверены?
– Да.
– Тогда в музей сходим в другой раз?
Она кивнула.
– Это было бы замечательно.
Уже поворачиваясь, чтобы уйти, Маркус вдруг замер.
– Чуть не забыл.
Он достал из кармана пакетик с купленной в магазине вещицей и протянул собеседнице.
Она озадаченно спросила:
– Что это?
– Откройте и увидите.
Ванесса открыла пакетик и, разглядев, что внутри, почувствовала, как перехватило дыхание.
– Но… Откуда вы узнали?
– Я видел, как вы ими восхищались.
Он что, подмечает абсолютно все?
Она вынула из пакетика серьги ручной работы: изящные серебряные завитки с маленькими изумрудами. Ванесса влюбилась в это украшение, едва его увидела. Но цена в сто пятьдесят евро превышала сумму, которую она могла позволить себе потратить.
– Серьги очень красивые, но я не приму их.
Маркус засунул руки в карманы брюк и пожал плечами.
– Если бы вы были в магазине с моим отцом, не сомневаюсь, он бы приобрел их.
Ванесса вынуждена была признать, что в его словах есть смысл.
– Даже не знаю, что сказать. Спасибо вам огромное.
– Как вы, американцы, говорите? «Пустяки»?
Нет, это были вовсе не пустяки.
Ванессу беспокоило, когда Габриэль покупал ей подарки, – словно он считал, что ее привязанность нужно покупать. Но Маркусу не было причины покупать серьги, кроме той, что он хотел сделать ей подарок от всего сердца.