Читаем Как стать принцессой полностью

Он что, действительно предлагает ей соблазнить Габриэля? И почему, когда Маркус сказал, что она красива, Ванесса ощутила радостный трепет? Она столько раз слышала те же слова от разных мужчин, что уже перестала придавать им значение. Так почему в этот раз она так отреагировала? И почему ей не все равно, что Маркус о ней думает? Зачем она вообще завела этот разговор?

– Я никогда так не поступлю с Габриэлем. Я слишком его люблю, – объяснила она и, заметив, что Майя занервничала, воспользовалась этой возможностью завершить странную и неуместную беседу. Ее отношения с Маркусом, кажется, становятся все непонятнее.

– Нужно вернуться во дворец и уложить Майю спать. И я тоже, наверное, немого вздремну. – Ванесса все еще жила по лос-анджелесскому времени и прошлой ночью очень плохо спала, несмотря на крайнюю усталость.

Принц поднялся.

– Идемте.

Он взял Майю на руки, а Ванесса свернула одеяло. Ее удивило, как непринужденно он держал ребенка. А когда она потянулась, чтобы забрать дочь, малышка вцепилась в Маркуса и положила голову ему на плечо.

«Маленькая предательница», – подумала Ванесса, но, не удержавшись, улыбнулась.

– Кажется, ей нравится сидеть у вас на руках, – сказала она принцу, который, судя по его виду, нисколько не возражал против такой привязанности.

Они собрали вещи и, вернувшись к ожидавшему их на стоянке лимузину, забрались в охлаждаемый кондиционером салон. Ванесса думала, что водитель сразу повезет их во дворец, но Маркус попросил остановиться перед одним из магазинов, который они сегодня уже посещали. Выйдя оттуда через несколько минут с небольшим пакетиком в руках, принц опустил его в карман брюк и сел в машину. Ванессе было любопытно, что он купил, но она не спросила, боясь услышать еще один неприятный ответ. Наверное, Маркус купил подарок для своей подружки. Ведь у мужчины с такой внешностью, как у него, да еще и ужасно богатого принца, обязательно есть подружка, а то и две-три. Габриэль говорил, что его сын никогда не испытывал недостатка в женском внимании.

Майя заснула во время поездки в лимузине. Когда автомобиль подкатил к парадным дверям дворца, Маркус, опередив Ванессу, вынул малышку из автомобильного кресла со словами:

– Я понесу ее.

И он не только донес Майю до детской комнаты, но и уложил ее в кроватку, укрыв одеялом, как сделал бы это отец, если бы он у девочки был. И Ванесса почувствовала в сердце боль при мысли о том, как ее дочери не хватает именно таких вот моментов, и понадеялась, что Габриэль сумеет заполнить эту пустоту.

– Она сегодня хорошо себя вела, – улыбнулся Маркус, глядя сверху вниз на спящую девочку.

– Майя довольно покладистый ребенок. Вчера она была в самом плохом настроении.

Собираясь немного поспать, Ванесса разрешила Карин присмотреть пока за малышкой. Все-таки хорошо, когда есть няня!

Маркус проводил гостью до ее покоев. Перед дверью она остановилась и повернулась к нему.

– Спасибо за то, что отвезли меня сегодня в деревню. Я очень хорошо провела время.

Он поднял бровь.

– И это вас удивляет?

– Да. Я думала, все будет иначе.

Уголки его рта приподнялись, на щеках появились ямочки. Сердце Ванессы ёкнуло: этот мужчина был слишком красив.

– Слишком честно для вас? – спросила она.

Он пожал плечами.

– Кажется, я начинаю привыкать к вашей прямоте.

«Что ж, уже неплохо», – подумала Ванесса.

– Отец хочет, чтобы завтра я отвел вас в исторический музей.

– О!

Маркус снова поднял бровь.

– О?

– Ну, я все еще чувствую себя разбитой после перелета, и было бы замечательно провести денек, просто нежась у бассейна. Майя любит играть в воде, а мне нужен загар. У себя дома мне никак не удается выкроить время, чтобы полежать на солнышке. И вам вовсе не обязательно сидеть возле нас. Наверняка у вас есть чем заняться.

– Уверены?

– Да.

– Тогда в музей сходим в другой раз?

Она кивнула.

– Это было бы замечательно.

Уже поворачиваясь, чтобы уйти, Маркус вдруг замер.

– Чуть не забыл.

Он достал из кармана пакетик с купленной в магазине вещицей и протянул собеседнице.

Она озадаченно спросила:

– Что это?

– Откройте и увидите.

Ванесса открыла пакетик и, разглядев, что внутри, почувствовала, как перехватило дыхание.

– Но… Откуда вы узнали?

– Я видел, как вы ими восхищались.

Он что, подмечает абсолютно все?

Она вынула из пакетика серьги ручной работы: изящные серебряные завитки с маленькими изумрудами. Ванесса влюбилась в это украшение, едва его увидела. Но цена в сто пятьдесят евро превышала сумму, которую она могла позволить себе потратить.

– Серьги очень красивые, но я не приму их.

Маркус засунул руки в карманы брюк и пожал плечами.

– Если бы вы были в магазине с моим отцом, не сомневаюсь, он бы приобрел их.

Ванесса вынуждена была признать, что в его словах есть смысл.

– Даже не знаю, что сказать. Спасибо вам огромное.

– Как вы, американцы, говорите? «Пустяки»?

Нет, это были вовсе не пустяки.

Ванессу беспокоило, когда Габриэль покупал ей подарки, – словно он считал, что ее привязанность нужно покупать. Но Маркусу не было причины покупать серьги, кроме той, что он хотел сделать ей подарок от всего сердца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги