Читаем Как только ты уйдёшь полностью

Мит хватает меня и Лэсси за руки и тащит в следующий вагон. Тони бежит последний и заставляет проход чужими сумками, создавая препятствие мужчинам, бегущим за нами. Мы пробегаем по вагону, забегаем в следующий, Мит дёргает за ручку следующей двери, но она не открывается. Он собирается с силами, и тянет её на себя, железная дверь с треском открывается и, мы понимаем, что бежать дальше некуда. Состав поезда закончился.

– Нужно прыгать.

Я смотрю назад и замечаю, что мужчинам, бегущим за нами, осталось совсем не много. Без всяких раздумий я и Мит первые выпрыгиваем из уже прилично набравшего скорость поезда. Ребята следуют нашему примеру. Железная дорога трясётся, из-за отдаляющегося поезда. Всеми частями тела я ударяюсь о бетонные шпалы. Чувствую ужасную боль в руке, которая и без того уже была повреждена после моего падения, в день знакомства с Роуз. Меня кто-то подхватывает на руки, и где-то в глубине своего подсознания я слышу голоса ребят. Мои глаза закрываются.


– Она очнулась, – открыв глаза, слышу голос Лэсси.

Осматриваю местность – мы в поле и я лежу на траве. Пытаюсь приподняться с помощью локтей и замечаю палку, примотанную к руке шарфом.

– Аккуратнее, не делай резких движений, – Мит укладывает мою руку обратно на землю, она побаливает. – Болит? – словно прочитав мои мысли, спрашивает парень.

– Да, очень. А я долго была в отключке?

– Не очень. Судя по всему, у тебя сломана рука и от боли ты потеряла сознание.

– И что теперь делать?

– Тебе нужно в больницу, это не обсуждается.

– Мы не можем отсвечивать, нас и так уже засекли в поезде! – вмешивается Тони.

– Ты можешь сидеть здесь, а я поведу Рики в больницу, я не позволю ей здесь загибаться от боли, – отрывает Мит.

– Я с тобой согласна, – поддерживает его Лэсси, – но где здесь больница?

– Должна быть в том городе, который мы проезжали не так давно.

– Нам наоборот нужно валить отсюда, нас здесь видели, и здесь нас будут искать, как вы не понимаете! – повышенным тоном говорит Тони.

– Не истерии. Тебя никто не держит! Можешь идти куда хочешь. А Рики нужна госпитализация.

Через полчаса мы уже шли в направлении Перселла. Это город, в котором мы хотели выйти из поезда, но не успели. Он находится очень близко с Оклахомой. Как только меня осмотрит врач, мы поедем дальше. Мит сказал, что если бы у нас были необходимые инструменты, лекарства и бинт, он и сам мог бы наложить мне гипс. Боль уже не такая острая, но при малейшем движении мне хочется упасть на землю и быстро умереть.

– Нас уже наверняка ищет полиция, – говорит Тони.

– Можешь не сомневаться, – с улыбкой на лице накаляет обстановку Мит.

– Тебе ещё смешно?

– Вообще-то не очень, но нужно же тебя позлить, – после этих слов Мита, Тони замолкает.

***

Вот мы и в городе. Уже начинает темнеть и это ещё больше нагоняет страх на меня. Почему – то меня всю трясёт. Возможно, это страх быть пойманной, а возможно мне просто холодно.

– Мит, а что будет, если нас поймают? – неожиданно для самой себя спрашиваю у парня.

– Ничего не будет. Лучше не думай об этом.

– Ребята, вот указатель больницы! – радостно произносит Лэсси, тыкая пальцем в табличку.

– Отлично, это должно быть не очень далеко.

– Наверное, вон-то белое здание.

– Да, точно. Идём, – отрывает Мит, и дрожь в теле с новой силой охватывает меня.


Белые стены, лавки вдоль них, люди в белых халатах. Мы идём по длинному коридору.

– Стойте! Вы куда? – нас догоняет какая – то женщина в халате.

– Девушка упала и повредила руку, – Мит указывает на меня, – куда нам можно пройти?

– Уже слишком поздно, врачей в больнице не осталось, – отвечает женщина, – хотя постойте, – продолжает она, – сейчас я вызову дежурного врача из другого отделения.

– Будьте добры.

Мы видим, как женщина подходит к посту, берёт телефон и кому – то что – то говорит. Затем она возвращается к нам.

– Присядьте, доктор скоро придёт. Как вас оформить? – спрашивает она.

– Ри…, – я не успеваю договорить, как Мит пихает меня в бок.

– Лана Харбет, – отвечает парень.

– Какая ещё Лана? – тихо спрашиваю я у Мита.

– Если нам повезло, и она не знает нас в лицо, это ещё не значит, что она не слышала наших имён по телевизору или радио.

– Вы местная? – неожиданно спрашивает женщина.

– Ну да, – совершенно неумело вру я.

– Хорошо, продиктуйте ваш адрес.

– Эм, понимаете, я только недавно переехала, я не запомнила адрес. Но мой дом находиться здесь не далеко, – выкручиваюсь я.

– Да, прямо за углом, – иронично подхватывает Тони. Женщина, кажется, не замечает его сарказма.

– А, так это вы купили этот старый дом на Сансет Велли? – спрашивает она.

– Ну-у-у, да.

– И как? Уже обжились? Привыкли к местному климату?

– Да, привыкла.

– Ты что творишь? – сквозь зубы спрашивает Мит.

– Спасаю нас, не видно? – к счастью наш разговор прерывает пришедший врач.

– Кому тут нужна моя помощь? – с улыбкой на лице спрашивает седоватый мужчина лет пятидесяти пяти.

– Вот, – отвечает женщина, – девушка недавно переехала в Перселл, у неё с рукой что – то, нужно осмотреть.

– Пройдёмте, – обращается ко мне врач.


– Так болит?

– Нет.

– А здесь?

– Только если начинаю шевелить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ