Я отвернулась от окна и подошла к кровати, чтобы натянуть футболку и брюки. Если я не смогу заснуть, мне хотелось бы провести время с пользой. Джейд любезно принесла мне из библиотеки несколько книг, в которых я надеялась найти новые сведения, касающиеся моей связи с эльфами. Еще чуть-чуть, и я превращусь в книжного червя вроде Скай. Во всяком случае, эльфийка этого боялась.
Я на цыпочках прокралась в общую комнату с книгами под мышкой, но там, к моему удивлению, уже сидел Виктор. Перед ним стояла дымящаяся кружка, а напротив него сидела фавна. Я еще ни разу с ней не общалась, и она сразу меня заметила.
– Тоже заснуть не можете? – спросила я, опускаясь на скамейку. Я надеялась, что смогу побыть одна.
Они синхронно покачали головами.
– Хочешь молока? – спросила девушка.
Я принюхалась. Пахло хорошо, и этот запах напомнил мне о доме.
– А что в нем?
– Я кладу в него разные травы, – пояснила фавна. – Это рецепт моей бабушки. Успокаивает нервы.
– Бабушкины рецепты всегда хороши. Не откажусь, пожалуй.
Виктор подвинул мне свою кружку.
– Можешь взять мое.
– Нет. Тебе тоже нужно выпить. Думаю, ты никогда не знал свою бабушку, иначе знал бы, что они всегда хотят только хорошего! – Я ему подмигнула.
– Я нечасто радуюсь своему происхождению. – Он вымученно улыбнулся. – Но если бы в детстве мне приходилось пить нечто подобное… – Он перешел на шепот, когда девушка вернулась к нам и протянула мне дымящуюся кружку.
Я принюхалась.
– Семена фенхеля?
Она кивнула.
– И анис, и липа, и мята, – пыталась угадать я.
Она снова с энтузиазмом кивнула.
– Ему я еще меда добавила. Но тебе он, кажется, не нужен.
– Спасибо, – буркнул Виктор, потягивая молоко из своей кружки. Он выпьет молоко, потому что был слишком вежлив, чтобы отказываться. Его отцу не удалось подавить в нем это качество, и я была этому рада.
– К сожалению, я забыла твое имя, – сказала я девушке, отвлекая ее от Виктора. – Извини.
– Ой, это ничего! Меня тут мало кто знает. – Фавна пожала плечами, будто ей было все равно. Мой взгляд скользнул по ее коротким волнистым каштановым волосам, из которых торчали два маленьких рожка. На ней была надета зеленая рубашка, а на пальцах красовались узоры из хны. На шее болталась цепочка с орешками и сушеными ягодами. – Солеа Химомант. – Ее голос прозвучал мечтательно, будто мыслями она находилась в совсем другом месте.
– Химомант? Какая красивая фамилия, – сказал Виктор. – Откуда она взялась?
Я уже говорила, что он очень мил? Неудивительно, что Скай в него влюбилась. Он был совершенно неопасен. Фрейзер, как бы он мне ни нравился, был, напротив, классическим плохим парнем. Сердце Скай в руках Виктора было под защитой. Он никогда не причинит ей вреда.
– Химомант – это мое родное дерево, – объяснила Солеа. – Вернее, кустарник. Мы – кустарниковые фавны. Не так влиятельны, как древесные фавны. Но у нас есть великолепные цветы, – добавила она. – Они кремово-желтые, а вокруг пестика лепестки немного красноватые. – Она смущенно мне улыбнулась. Видимо, обычно она так много не разговаривала.
– Как твои глаза! – сказала ей я, и она кивнула. Ее зрачок окружала темно-красная линия, а остальная часть ее радужки мерцала теплым желтым цветом. – Так у всех фавнов?
– Только у женщин. – Солеа сложила руки вокруг чашки. – По глазам я узнаю, кто является частью моей семьи. Независимо от того, где нахожусь. Хотя я никогда не находилась так далеко от дома. – Последняя фраза прозвучала немного грустно.
– Значит, существуют древесные и кустарниковые фавны? – продолжила узнавать я. Она наверняка тосковала по дому.
Солеа кивнула.
– Как я уже сказала, древесные фавны – более уважаемый род.
Я сделала глоток молока с травами.
– У каждого волшебного народа есть подобные различия?
– Это естественный порядок, не так ли? – отозвалась Солеа, и до меня донесся аромат ванили. Аромат химоманта. Запах бабушкиного сада. – Древесные фавны куда сильнее и могущественнее нас.
Надо будет завтра познакомить ее со Скай. Эти двое точно понравятся друг другу. Я размешала свое молоко и задумалась. И почему я не промолчала?
– У эльфов семь семей, у вас древесные и кустарниковые фавны. Колдуны считают себя лучше магов, и, как мне кажется, даже у шелликотов есть могущественные семьи и те, кто не имеет влияния.
– Вы, люди, ничем не отличаетесь, – вмешался Виктор. – Есть влиятельные люди, которые тянут одеяло на себя, – люди с безумно огромным количеством денег, – но есть и те, кто голодает и живет в нищете.
Солеа резко втянула воздух.
– У нас никто не голодает. Древесные фавны отвечают за благополучие всего нашего народа. Если вымирает какое-то растение, они ищут новую родину для фавна, который ее утратил.
– Возможно, мы похожи друг на друга больше, чем думаем, – пробормотала я, смахивая крошку со стола.
– Не позволяй никому этого услышать, – предупредил меня Виктор. – Большинство волшебных существ хотят считать себя лучше других. – Он поднялся со своего места. – Я попробую немного поспать, – добавил он и из вежливости допил молоко. – Спасибо, Солеа, – он улыбнулся ей. – За молоко и разговор.