Читаем Как в первый раз полностью

Черный костюм на все случаи жизни Дана дополнила вишнево-красной водолазкой. Туфли на невысоком каблуке, минимум косметики. Волосы чисто вымыты и зачесаны так гладко, как только позволяют непослушные кудри.

В последний раз взглянув в зеркало, Дана осталась собой довольна. Ни в ее внешнем виде, ни в манерах нет ничего, что отпугнуло бы потенциальных кредиторов. Роберт Пембертон говорил, что эта компания с удовольствием вкладывает деньги в развивающиеся предприятия. Что ж, думала Дана, будем надеяться, мистер Леггет оценит мой проект по достоинству.

Больше всего она боялась опоздать — и потому приехала с запасом. Встреча была назначена на девять тридцать, а в четверть десятого Дана уже подходила к небоскребу с впечатляющим фасадом из черного гранита и стекла. Аренда помещения в таком здании стоит немалых денег, подумала Дана. Эта мысль придала ей решимости. Глубоко вздохнув, она вошла в просторный холл. Указатель на стене направил ее на восемнадцатый этаж, а табличка рядом любезно предложила воспользоваться экспресс-лифтом номер один или два.

До назначенного времени оставалось десять минут. Решив, что чрезмерная пунктуальность не повредит ей в глазах инвесторов и что в компании наверняка есть приемная с удобными креслами, Дана нажала на кнопку лифта номер два.

Несколько секунд спустя двери беззвучно растворились… и от потрясения Дана приросла к полу.

В кабине лифта лицом к ней стоял человек, которого нельзя было ни с кем перепутать. Они не виделись почти десять лет — но Дана узнала его мгновенно, и сердце ее отчаянно заколотилось, как будто и не было долгой разлуки.

Кейн Уильямс.

Кейн, которого она мечтала увидеть под маской пирата! Кейн, тоска по которому и отчаянная жажда вновь ощутить то, что когда-то ощущала с ним, толкнули ее на безрассудство! Там, на карнавале, она на миг поверила, что счастье может повториться. Но мечта развеялась, и на его место пришла суровая реальность.

Но сейчас перед ней стоит не призрак, не герой из сна. Этот Кейн совершенно реален.

Нежданная встреча, как видно, потрясла и его. Нет сомнений, Дана — последний человек, с которым он ожидал или хотел столкнуться. На затвердевшем лице его резко обозначились скулы. Глаза на миг вспыхнули огнем, но тут же, сощурившись, окинули ее с ног до головы холодным непроницаемым взглядом, от которого Дане захотелось закричать.

Всего несколько ночей назад, лежа в постели без сна, она вспоминала их давнюю близость. Самозабвенное наслаждение, испытанное с незнакомцем в маске, вдруг наполнило ее смущением и стыдом. Воспоминания о карнавальном безумстве были еще слишком свежи: под холодным взглядом былого возлюбленного Дана чувствовала себя так, словно предала свою первую и единственную любовь.

— Что же, Дана? — заговорил он наконец. — Войдешь или подождешь другого лифта?

— Я… я думала, ты выходишь.

— Нет. — Резко очерченные губы его изогнулись в иронической усмешке. — Поднимаюсь.

Но Дана не могла сдвинуться с места. Старые воспоминания обрели утерянную четкость, и каждое из них отдавалось в душе острой болью. Дорогой костюм Кейна ясно показывал, что предсказания отца Даны не сбылись — бывший мальчишка-садовник сумел занять в мире достойное место. Но кто же он теперь и чем занимается?

Тем временем двери лифта начали съезжаться. Кейн придержал их рукой.

— Ну? — поторопил он Дану, вызывающе сверкнув темно-карими глазами.

Гордость заставила ее шагнуть вперед.

— Мне тоже наверх, — ответила она и смело вошла в кабину.

Она больше не папина дочка — она взрослая, самостоятельная женщина, вот-вот станет владелицей собственного дела, и Кейну ее не запутать!

Двери с шипением закрылись. Теперь Дана находилась с Кейном наедине в ужасающе тесной кабине. Оставалось только надеяться, что лифт оправдает звание экспресса и домчит ее на нужный этаж с космической скоростью. Потому что больше минуты рядом со своей потерянной любовью она не вынесет.

— Какой этаж? — спросил он.

— Восемнадцатый, — ответила она. Кейн стоял ближе к панели, и Дана не хотела тянуться туда из опасения случайно до него дотронуться. — Спасибо.

— Прекрасно выглядишь, Дана, — заметил он, когда кабина пришла в движение.

Она искоса бросила на него быстрый взгляд.

— Ты тоже.

— Вернулась к отцу?

— Нет, теперь я живу одна. Как твоя мать? — нанесла она ответный удар.

В свое время мать Кейна ненавидела Дану не меньше, чем отец Даны — Кейна, хотя неприязнь миссис Уильямс проявлялась по-другому.

— Не слишком хорошо. Болеет.

И, должно быть, вовсю пользуется своей болезнью! — с горечью подумала Дана. Глэдис Уильямс умела управлять людьми — особенно сыном. Интересно, как жена Кейна ладит со свекровью?

— А как поживает твоя жена?

На этот вежливый вопрос не последовало немедленного ответа. Молчание затягивалось: оно обретало плоть и вес, тяжко давило на плечи, заставляя вспомнить о череде неразрешенных споров, ошибок и слабостей, которые когда-то не дали им с Кейном соединить свои судьбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги