Читаем Как влюбить в себя любого – 2 полностью

Потом, примерно год спустя, Джиллиан стала говорить мне о своих “биологических часах”, которые продолжали тикать, а она все еще не встретила ни одного кандидата, достойного стать отцом ее детей. Я знала, что требования Джиллиан были очень высокими, и кандидаты на эту позицию должны были быть действительно неординарными людьми. В то время я только начинала собирать материалы для этой книги и рассказала ей о законе Боссарда, или о принципе “местоположение, местоположение и еще раз местоположение” в любви.

Через несколько месяцев Джиллиан позвонила мне и объявила, что нашла новую квартиру. “Ну, – сказала она, – это не совсем квартира. Это студия. На самом деле, это даже не студия. Это маленькая каморка в больших апартаментах Саттон-Паласа (один из самых дорогих и престижных кварталов Манхэттена), которая раньше была комнатой для горничной”.

Когда она назвала мне астрономическую сумму, которую платила за аренду этой берлоги – намного больше, чем за аренду прежней квартиры с двумя спальнями в Куинз, – я подумала, что Джиллиан сошла с ума. “Но зачем?” – простонала я. Мне хотелось знать, что за бес вселился в мою подругу.

“Закон Боссарда!” – ответила Джиллиан.

“Ого!” – подумала я. Мне хотелось верить, что она предприняла этот шаг сознательно, а не под влиянием моих слов, – ведь я не давала ей никаких гарантий!

Я пару раз посещала Джиллиан в ее крошечной, но невероятно престижной каморке, и, усаживаясь рядом с ней на миниатюрный диванчик, искренне сожалела о ее поступке, за который несла ответственность.

Потом я несколько месяцев много путешествовала, и у нас с Джиллиан не было времени даже на болтовню по телефону, не говоря уже о встречах. В январе прошлого года Джиллиан позвонила мне и сообщила, что у нее есть для меня совершенно фантастические новости, о которых она расскажет мне только при личной встрече. Она пригласила меня к себе. Мы договорились о времени, и, прежде чем попрощаться, она сказала, что номер ее квартиры теперь уже не “Е”, а “Пентхаус D”. Я решила, что Джиллиан переехала из каморки для прислуги в квартиру на верхнем этаже здания.

Я приехала к ней в половине седьмого вечера и, поднимаясь на лифте, думала, в какие рестораны в округе мы можем позволить себе сходить. Получалось, что ни в какие, поскольку заведения в этом районе были самыми дорогими в городе. Я позвонила в дверь “Пентхауса D”, и горничная, безупречно одетая и вышколенная, открыла мне дверь. Запинаясь от изумления, я пробормотала, что хотела бы видеть Джиллиан.

“Конечно, – ответила горничная, – мадам сейчас выйдет к вам”. Мадам? Я пришла повидаться не с “мадам”, а с моей старой подружкой Джиллиан, которая, как я полагала, арендовала комнату в этой огромной коммуналке. В это время в дверях появилась Джиллиан и обняла меня.

“Сюрприз! – сказала она. – Когда вернется Джеральд, он повезет нас ужинать в “Лютецию”. (“Лютеция”, кхм… Я читала об этом заведении – это самый изысканный и дорогой ресторан в Нью-Йорке.) Но сначала – у меня есть для тебя подарок”. Она протянула мне коробочку с великолепными золотыми часами от Картье. Они подозрительно напоминали те самые часы из модного журнала, о которых я так мечтала много лет назад.

“Джиллиан, ты с ума сошла! Я не могу это принять”.

“Конечно, можешь”, – настаивала она. А потом, махнув рукой в сторону комнаты, увешанной прекрасными полотнами и заставленной антиквариатом, добавила: “Ведь всем этим я обязана тебе”.

“Ты обязана всем этим мне?” – переспросила я.

“Да, всей этой жизнью!” – ответила она. И в следующие полчаса Джиллиан рассказала мне обо всем.

Как Джиллиан нашла своего Принца

Джиллиан рассказала, что вскоре после того как она переехала, примерно через три недели, она спускалась вниз на лифте вместе с изысканным джентльменом по имени Джеральд. Они разговорились. Выяснилось, что Джеральд был арт-дилером и недавно потерял жену, которая трагически погибла в автокатастрофе. Однажды в субботу Джиллиан возвращалась домой с пакетом пирожков. Эти пирожки, продававшиеся в кафе за углом, были единственным лакомством в этом районе, которое она могла себе позволить. Сжимая хрустящий коричневый пакет, она подошла к лифту и столкнулась с выходящим из него Джеральдом. Он сказал, что собирался выйти позавтракать. Джиллиан быстро сориентировалась в ситуации и без тени смущения соврала, что она тоже собиралась куда-нибудь сходить, чтобы перекусить. Затем она спросила, не мог ли он порекомендовать ей “какое-нибудь приятное местечко, где можно хорошо позавтракать”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

108 вопросов о здоровье и любви
108 вопросов о здоровье и любви

Автор – доктор с большим стажем. Гинекология, психология, гомеопатия, энергетическое целительство – врач должен быть мастером на все руки, ведь тело нельзя лечить, не заглянув в Душу…За долгие годы работы десятки тысяч пациентов самого разного возраста были у нее на приеме. И естественно, возникало много вопросов: кто-то задавал их напрямую, кто-то в письмах. Стопки конвертов, в которых скрыты сомнения, проблемы, боль…Название книги не случайно. На Востоке есть такое понятие, как энергетические центры, или чакры. Когда человек идет по своему пути правильно, главная чакра раскрывается на сто восемь прекрасных лепестков лотоса, и наступает «просветление» человека. Маргарита Сергеевна ответит на сто восемь вопросов пациентов и слушателей. Вопросы разнообразные и порой неожиданные: о здоровье, жизни и конечно же о любви. Ответы будут предельно простыми и понятными, текст дополнен удивительно добрыми авторскими стихами.Ни одна книга не попадает в руки случайно, и, если вы читаете эти строки, значит, ответ на ваш наболевший вопрос ждет под обложкой…

Маргарита Сергеевна Шушунова

Семейные отношения, секс / Медицина / Психология / Образование и наука
Сбежавшие мужья. Почему мужчины уходят от хороших жен, как пережить расставание и снова стать счастливой
Сбежавшие мужья. Почему мужчины уходят от хороших жен, как пережить расставание и снова стать счастливой

После трехнедельной командировки Викки с нетерпением ждала встречи с мужем. Но дома ее ждал «сюрприз» — муж заявил, что все кончено и он уходит от нее к другой. Бум, шок — Викки угодила прямиком под фуру в собственной гостиной. Муж словно стал голограммой: то же лицо, и при этом совершенно незнакомый и чужой человек.Книга «Сбежавшие мужья» основана на терапии более 400 женщин, чья жизнь перевернулась с ног на голову, когда их внезапно покинул муж. Викки Старк — семейный терапевт, которая сама пострадала от «синдрома сбежавшего мужа», — в своей книге помогает женщинам понять, что побудило их некогда любящих партнеров превратиться в безразличных незнакомцев, и предоставляет им инструменты, необходимые для исцеления и перестройки своей жизни новыми и неожиданными способами.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Викки Старк

Семейные отношения, секс