Выбрав жертву, еще не подозревающую о том, что сегодня вечером ей придется вести девушку ужинать, Джинджер выкладывалась перед ней “по полной программе”. В большинстве случаев пассажиры-мужчины попадались на эту уловку и приглашали Джинджер на ужин. Затем Джинджер использовала отработанный прием – томным голосом она произносила: “О, я слышала столько восторженных отзывов о таком-то ресторане…” (Ресторан “такой-то” был, разумеется, одним из самых дорогих заведений в городе.) Так она ненавязчиво подталкивала свою жертву к тому, чтобы быть приглашенной именно туда.
Джинджер обожала хорошую кухню, а мужчины обожали Джинджер. Единственная проблема состояла в том, что ее тактика “улыбка в обмен на ужин” обычно исключала возможность второго свидания с каждой из ее жертв. Джинджер, с ее невероятной красотой, могла позволить себе быть очень разборчивой. К несчастью, ни один из ее поклонников не обладал в полной мере атрибутами, позволяющими квалифицировать его как Принца “Джинджер-класса”.
Затем на ее пути появился Принц – Дональд. Он был пассажиром первого класса в трансатлантическом рейсе, который мы с Джинджер обслуживали. Я заметила, как Джинджер крутилась вокруг, когда заметила его, просматривающего бумаги, в салоне первого класса нашего “Боинга-747”. Глядя, как они болтают, я подумала, что Джинджер нашла очередную жертву.
Но, по-видимому, Дональд всерьез заинтересовал Джинджер. Дональд был высоким. Дональд был красивым. Дональд был остроумным. Дональд был образованным. И, вполне очевидно, Дональд был отнюдь не нищим.
Джинджер прибежала ко мне на кухню, чтобы рассказать, какую замечательную Добычу она только что выследила.
“Сделай одолжение, Лейл. Я три раза пыталась, но так и не смогла рассмотреть его левую руку, и теперь не хочу выглядеть слишком навязчивой. Не могла бы ты пройти мимо него и посмотреть, носит ли он обручальное кольцо?”
Мне потребовалось два или три раза пройтись по салону между сидений взад-вперед, но в конце концов я заметила, что на безымянном пальце его левой руки не было кольца. Когда я вернулась, чтобы возвестить благую весть, Джинджер склонила голову и сложила руки, словно в молитве.
“Никакого обручального кольца, – заявила я, – на безымянном пальце нет даже следа от него. (Путешествуя в одиночку, женатые мужчины имеют отвратительную привычку снимать обручальное кольцо, но на пальце всегда остается след от него в виде полоски более светлой кожи.) Я объявляю его неженатым”.
“Слава Богу”, – пробормотала она. Джинджер густо накрасила губы, поправила прическу и пошла в салон к Дональду, соблазнительно покачивая бедрами. Она улыбалась. Дональд улыбался в ответ. Она кокетничала и заигрывала. Дональд клюнул на это. И, как это всегда и происходило, они договорились о встрече.
Когда в рейсе Джинджер возвращалась в гостиницу после очередного ужина, я обычно уже спала, но, услышав ее, по привычке смотрела на часы, которые, как правило, показывали десять или половину одиннадцатого вечера. Однако в эту ночь, когда Джинджер вернулась в отель, на часах была половина первого ночи!
“Джинджер, у тебя все в порядке?” – спросила я.
“Все отлично”, – хихикнула она. Я поняла, что все более чем отлично. “…и кроме того, оказалось, что Дональд тоже из Нью-Йорка! О чем еще может мечтать женщина!” – были ее последние слова, прежде чем она, переполненная оптимизмом и алкоголем, погрузилась в сон.
На следующий день, в обратном рейсе, Джинджер рассказала мне обо всем. “Все прошло прекрасно”, – резюмировала она. Когда она призналась, что за ужином добрую половину вечера говорила ему, каким замечательным и особенным она его считает, я пошутила, что на этот раз произошла смена ролей. В то время я еще не была специалистом по психологии межличностных отношений, но что-то подсказывало мне, что Джинджер немного перегнула палку, признаваясь Дональду в своем восхищении.
Уверенная в своих предположениях, в следующем рейсе я спросила: “Как у тебя дела с Дональдом?” Она посмотрела на меня, изобразив на лице натянутую улыбку, а потом быстро отвернулась, чтобы скрыть свою боль. “Он не позвонил мне”, – произнесла Джинджер. Было очевидно, что она не хочет говорить об этом. Мои подозрения о том, что она переборщила, слишком рано продемонстрировав свое восхищение, подтвердились.
Интересный факт: так как красивые люди пользуются всеобщим вниманием и любовью, они никогда не становятся добычей льстецов и не падки на комплименты, которые мы, простые смертные, так любим. Если кто-то влюбляется в нас с первого взгляда, мы, как правило, считаем это комплиментом себе. Для людей с яркой внешностью это обычное дело: “Ну-ну, – думают они, – что ни день, то новый поклонник”.
Если ваша ослепительная Добыча хоть немного подозревает, что ваши комплименты неискренни или что за ними кроются иные мотивы, это может разрушить отношения.