Читаем Как влюбиться в дракона (СИ) полностью

В детстве я много времени проводила в тире, мне нравилось смотреть, как падают от моего меткого выстрела железные человечки, у меня просыпался азарт, мне хотелось стрелять еще и еще. Но сейчас, видя, как разлетелся на мелкие куски первый ряд падальщиков, не испытала ничего. Совершенно. И даже когда Харди напомнил, что они соберутся воедино обратно, если я не спалю их, тоже ничего не почувствовала.

Мне было все равно — живы они или нет. Я хотела одного — не видеть их больше. Никогда. Никого из них.

Пострадавшие падальщики, кряхтя, начали собираться, а другие, подумав, что они чем-то лучше, уверенно поползли в мою сторону. Обратившись к силе, я махнула рукой, образовав перед ними глубокий ров и наполнив его водой, в которую они угодили.

— Интересно, — еще один поцелуй Харди заверил, что я все делаю правильно, и я расширила ров, чтобы он поглотил и других падальщиков.

Сначала они по привычке орали, кричали, что я им должна, а потом, видимо, поняли, что лучше закрыть рты и притвориться молчаливыми, как раньше. Маг подошел к ним, с любопытством осмотрел плавающих падальщиков и оглянулся.

— И что теперь?

— Мне все равно. Помнится, у тебя мелькали мысли развеять их?

Кто-то из падальщиков возмущенно крякнул, а когда маг обернулся к ним, они выдали весомый для них аргумент:

— А почему тем можно было измениться, а нам нет? Почему тех преобразили?

Маг предоставил возможность ответить мне, но я промолчала.

— Потому, что они просили, а не требовали. Потому, что они были готовы измениться, и ради этого идти на компромиссы и что-то делать, — теплое дыхание Харди уняло озноб, а слова забрали ощущение, что я неправа. — И потому, что иногда, и наверное, это ваш случай, внешность отражает суть, и сколько ее не меняй, ничего не изменится.

Я развернулась в его руках, внимательно посмотрела в васильковые глаза и уткнулась в черную тунику, вдохнув запах удивительного мужчины, который так тонко меня понимал. И который вот так, молчаливо, иногда практически незаметно заботился обо мне. Комфорт в доме, отсутствие девушек, которое я отметила, утренний кофе, печенье, объятия, поцелуи, как знак, что он рядом, со мной, и я могу на него рассчитывать. Мне хотелось передать ему хоть толику того, что творилось у меня внутри и что я начинала к нему чувствовать, и я прижалась к нему — сильнее, еще сильнее, и еще чуточку, и услышала странный хруст и тихое бормотание:

— Ой… пожалуйста, больше не надо… я уже понял, что недостоин… пожалуйста…

Я отпрянула от Харди и взглянула на падальщика, которого сжимала в ладони. Веточка по-прежнему не подавала признаков жизни, выглядела все такой же сухой и невзрачной, но я была уверена, что мне не послышалось. К тому же Харди в ответ на мой вопросительный взгляд, кивнул.

— Ты жив… — я погладила коричневое тельце падальщика. — И ты научишься ценить себя, я тебе обещаю!

ГЛАВА № 15. Про тишину, покой и тигриный вой

Уговорить мага вылечить падальщика оказалось делом нелегким, он крутился ужом, сверкал глазами и брезгливо посматривал на несчастное существо, которое я держала в руке. Пытался привести довод, что это не его дело, и никогда он, маг, такого высокого уровня, так низко не опускался, но после моего многозначительного взгляда сам посчитал довод хлипким. Думаю, мы одновременно вспомнили про полеты с четырнадцатого этажа.

В ход пошли другие аргументы, но и они были встречены моим молчанием, совершенным спокойствием Харди и усмешками Блэма. Все мы изначально понимали, что маг согласится, и просто ждали, когда он от души выговорится. Примерно минут через двадцать брезгливый взгляд мага, обращенный на падальщика, сменился на снисходительный, и я вверила ему хрупкого пациента.

— Скоро не жди. Может, через пару дней позволю с ним свидеться, а пока будет ему невиданное счастье — поживет в замке. Лэрда еще нет, а я как-нибудь перетерплю. Эх, все бы вам рушить, — маг бросил на меня упрекающий взгляд, — а как что-то полезное, так ко мне.

— По-моему, это здорово, приносить другим пользу, — потешила его взлохмаченное самолюбие.

— Да? — оскалился он. — А вот тогда сама возьми и принеси другим пользу!

— Пытаюсь, — я махнула рукой на ров с водой, в котором плавали падальщики, опасаясь выползать, пока мы все в сборе и в настроении один хуже другого. — По мере сил.

— Вот, кстати, как раз и с силой бы потренировалась.

— Чего ты от нее хочешь? — нахмурился Харди.

— Пользы, — маг притворился обиженным, что его заподозрили в каких-то иных намерениях. — Лужу сделала? Животностью ее заселила? Первой, что попала под руку. А если сделать все по уму? Вместо лужи — озеро чистое, а вместо того, что сейчас там плавает и воздух портит, что-нибудь более ароматное? Вот скажи мне, Иванна, в вашем мире такие вонючие водоемы есть?

— Есть, — от удивления, что маг, оказывается, прекрасно запомнил мое имя, честно и быстро ответила я. — И, к сожалению, до неприличия много.

Перейти на страницу:

Похожие книги