Читаем Как волк теленочку мамой был и другие любимые сказки полностью

– Ой, Волк, какой Телёночек! Давай его съедим!

– Да ты что?! – возмутился Волк. – Он же такой маленький!

– Верно, – согласилась Лиса. – Вырастет, тогда и съедим. Когда его станет больше! – Лиса облизнулась и пошла своей дорогой.

А Волк быстрей к Козе побежал, за едой. Увидала Коза Волка, испугалась, заперлась в избушке. Долго Волк её уговаривал, про Телёночка рассказывал.

Ну, когда Коза всё поняла, вынесла ему целое ведро ароматного козьего молока. Расчувствовался Волк, низко Козе поклонился и преподнёс ей цветок. А потом осторожно понёс молоко домой.

Поставил ведро перед Телёночком, а сам рядом пристроился, смотрит, как тот пьёт.

ТЕЛЁНОЧЕК ПОЕЛ – И СРАЗУ ПОДРОС!

А Волк уже во вкус вошёл: приятно о ком-то заботиться. Вот он и говорит:

– Ты иди погуляй вон на полянке, воздухом подыши! А я тут по хозяйству да приберусь…

Побежал Телёнок на полянку а Волк стирку затеял да сам с собой и разговаривает:

– Детям ведь что – чистота нужна. Ребёнки – они в грязи расти не могут!

Шёл мимо избушки Кабан-хулиган, папироска в зубах торчит:

– Чего делаем, папаша?

– Не видишь, что ли? Телёнку стираю…

– А-а-а! Лиса говорила. Ты ещё с ней поделиться обещал!

– Обещал, обещал…Там видно будет!

– Ну, бывай, отец, – сказал Кабан и двинулся дальше.

А Волк стирку продолжил. Но что-то неспокойно на душе у него стало. И прямо с мокрым полотенцем из избы выбежал – да на полянку! И вовремя! Там Кабан уже протягивал Телёнку папироску. Хлестнул его Волк мокрым полотенцем:

– Я тебе покажу! Ребятёнку, несмышлёнышу – цигарку совать! А ну убирайся отсюда!

Привёл Волк Телёнка домой, а тот опять есть просит! Что делать?

Думал-думал Волк и решил переодеться разбойником. Спрятался он в кустах у лесной дороги. Смотрит – едет по дороге мужичок с возом сена. Выскочил Волк-разбойник на дорогу: в шляпе, на глазах маска и ножик в лапе! И прохрипел:

– Сено или жизнь?!

– Жизнь, жизнь, – быстро сообразил мужичок. Скатился с воза и побежал в деревню.

А Волк всё сено домой перетащил. Позвал Телёночка:

– Питайся, сынок, расти большой!

Тут через забор во двор Медведь заглянул.

– Здорово, сосед, – пробасил он. – Лиса говорила, ты Телёночка откармливаешь…

– Тихо, тихо, – прижал палец к губам Волк. – Иди, иди отсюдова!

Медведь согласился, пошёл себе мирно дальше, решив, что пусть ещё подрастёт Телёнок.

А ТЕЛЁНОК ДОЕЛ СЕНО – И ПРЕВРАТИЛСЯ В УПИТАННОГО БЫЧКА.

– Слушай, – сказал он Волку, – тот, что с зубами наружу, Кабан его фамилия, говорит, что я тебе не родной…

– Да ты что?! – задохнулся от возмущения Волк. Вынес во двор зеркало: – Во, смотри! Ну вылитый я!

– Ага, – согласился Телёнок. – Только знаешь что… Я опять есть хочу!

Тут уж Волк всерьёз озаботился. Раз он родитель, значит, и вести себя надо солиднее… И вот пошёл он в деревню. Стал во дворы заглядывать. Видит – в одном мужичок начал дрова рубить, да умаялся. Сел на завалинку, пригорюнился. Волк тут как тут: разрешите, мол, помочь!

Быстро все дрова переколол, в поленницу сложил.

Чего только не сделаешь, чтобы родное дитя покушало!

Ну а мужичок дал ему за работу бадью вкусной похлёбки.

Принёс Волк бадью домой, а тут Кабан, Лиса и Медведь появились.

Спрятал Волк Телёнка в доме, бадью перед ним поставил, крепко дверь запер, а сам к гостям вышел. Прижался для надёжности к двери и как закричит:

– Не отдам его! Мой он, мой!

Но Кабан, Лиса и Медведь слушать Волка не стали. Перелезли через забор – и прямо к Волку направились, от двери его отпихнуть хотят, Телёнка съесть.

Что будет? Один против троих!

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ ТЕЛЁНОК СЪЕЛ ВСЮ ПОХЛЁБКУ – И ПРЕВРАТИЛСЯ В ЗДОРОВЕННОГО БЫКА!

Услышал он, что Волка обижают, выбил рогами дверь, так что Волк даже в сторону отлетел, да как набросится на непрошеных гостей!

Те со страху скорей через забор – да и в лес! Еле ноги унесли.

А Волк протянул лапы к Бычку и завопил:

– Сынок мой, умница!

– Папаня! – пробасил Бычок.

– То-то! – обрадовался Волк. – А то всё «мама, мама»…

<p>Самый маленький гном</p>

В зелёном лесу жил гном по имени Вася. Он был такой маленький, такой крошечный, что его никто не замечал. Он по пять раз кряду здоровался с Зайцем, десять раз говорил «спокойной ночи» Козе, пятнадцать раз желал приятного аппетита Медведю, но всё было напрасно. Заяц его не видел, Коза его не слышала, а медведи, как известно, во время еды ничего не видят и ничего не слышат.

Тогда Дедушка посоветовал Васе:

– Чтобы тебя заметили, надо обязательно сделать что-то хорошее, – то, что подсказывает твоё сердце.

Однажды Вася гулял по лесу и увидел большой-пребольшой дом, в котором жил страшный-престрашный Волк. Волк готовился навестить трёх поросят, семерых козлят, Красную Шапочку и её Бабушку.

Забрался Вася в дом к трём поросятам и притаился за вентилятором.

А поросята в это время разгадывали кроссворд и размышляли, что же означает «серое хищное животное» из четырёх букв.

И тут появился переодетый Волк и выдал себя за Жучку – чемпионку по разгадыванию кроссвордов.

Впустили его поросята – и тогда уже догадались, что означает «серое хищное животное» из четырёх букв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мои любимые книжки

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей