Читаем Как выжить на пиратском корабле, или В погоне за счастьем полностью

Разговор был на этом закрыт, а к вечеру пришлось сделать вынужденную остановку. Образовалась не большая пробоина, которую быстро решили устранить. Ну а после, как полагается, наведались в местный трактир, чтобы смочить горло, и за одно пополнить провизию. Не смотря на отвращение к подобным местам, Лане приходилось идти и несколько часов к ряду исполнять свою роль, чтобы не наводить подозрения. Со временем это переросло в привычку и сейчас, под шумный аккомпанемент своей команды, чуть пошатываясь вышла из заведения. На улице её догнал капитан и удостоверившись, что с ней всё в порядке и что это внеочередная иллюзия, отпустил на корабле. Добравшись до своей каюты, она искренне радовалась тому, что скоро пассажиры сойдут и они смогут отправиться на остров ведьм. Но у судьбы, как оказалось, другие планы на этот счёт.

В непроглядной тьме, когда пьяные пираты во всю храпели на весь корабль, молодая гостья прокрадывалась в чужую каюту. Оглядевшись по сторонам, что за ней нет хвоста, юркнула к двери. Тихо постучавшись и замерев в ожидании, стала ждать ответа. После того, как ей отворили, быстро зашла внутрь.

– Леди Кэтрин? – опешив произнесла Лана. – Каким ветром вас занесло?

– Я хотела с вами поговорить, – захлопала она своими большими ресницами, кокетничая и прикрывая дверь.

– Вы в своем уме?! – начала возмущаться пиратка, совершенно не довольная приходом ночной гости. – В такой поздний час заявиться ко мне. Надеюсь для этого есть веский повод. В противном случае, – и не договорив указала на выход.

Девушка переминалась с ноги на ногу, и сжимая оборки зеленого платья краснела, боясь заговорить и поведать истинную причину своего прихода. Но видя настрой хозяина каюты, решилась перейти к сути своего визита.

– Алан, я знаю вы избегаете моего общества и сторонитесь меня, – начала блондинка с запалом свою речь. – Сначала я не понимала причины и ужасно злилась на вас, а потом поняла. Вы не такой пират как остальные. В вас есть: благородство, ум и красота, не свойственные другим, в вашем пиратском обществе, – чуть запинаясь вымолвила леди Кэтрин, а затем замолчала и опустила взгляд в пол, заставляя погрузиться в звенящую тишину.

– Простите, но я не понимаю к чему весь этот разговор и ещё в такое время, – с явным раздражением проговорила Лана. Пытаясь добиться от неё смысл прихода.

Подняв глаза и чуть улыбаясь, блондинка произнесла явно не то, что ожидала услышать она в такой поздний час.

– Я влюбилась в вас, – и сделав шаг вперед продолжила. – Возможно вам покажется глупым и безрассудным мое признание. Но я не вижу смысла больше молчать.

Разрази меня гром, только этого мне на мою голову не хватало, – пронеслась мысль в голове Ланы, хотя вслух озвучивать её не спешила. Нужно было придумать резкий ответ и выставить ночную гостью за дверь, пока команда спит. А то их длинные языки и пьяные головы на придумывают невесть что.

– Боюсь мой ответ вас не обрадует, но вы не в моем вкусе. И чем быстрее вся романтическая дурь выветриться из вашей головы, тем будет лучше, – произнесла длительную тираду и снова указала на дверь.

– Но я думала, что нравлюсь вам, – ели произнесла гостья и опустила глаза наполненные слезами.

– Вы перепутали меня с кем-то, – подытожила очевидное. – Мне интересно было бы знать, как относиться ваш жених к таким ночным визитам, – и заломив бровь, сложила руки на груди.

Слезы мгновенно высохли на кукольном личике и вздернув подбородок, впилась острым взглядом.

– А вас это не касается, – гордо заявила Кэтрин.

– Правда? – поддела Лана. – Тогда выметайтесь вон, – рыкнула и мелкий разряд прошелся по её рукам.

Испугавшись увиденного, девушка подняла подол платья и пулей вылетела из каюты. По дороге проклиная и обещая, что он ещё ответит за свой отказ. Закрыв дверь и наложив заклинание, Лана расположилась на кровати и смогла провалиться в долгожданный сон. Надеясь, что на этом инцидент будет исчерпан.


Утро начиналось как обычно: капитан высматривал на карте намеченный путь, гости отсиживались у себя, а команды приходила в себя после вчерашней попойки. Лана вместе с Томасом проверяла оружейный состав.

– Зря ты вчера рано ушёл Эл, – начал он разговор. – Такое представление пропустил.

– Оно не меняется из кабака в кабак, – отмахнулась она. – Опять напились и устроили драку.

– Да, но вчера там были маги. Они совсем не умеют пить и устроили показательные бои, чтобы похвалиться друг перед другом. В общем хозяину явно ремонт заведения грозит теперь, – подтрунивал он. – Хотя так ему и надо, выпивка у него паршивая. Голова разламывается на части.

– Может дело в содержимом, а в его количестве? – поддела Лана. – Вы вчера с третий попытки подняться на борт смогли.

– Ай, – отмахнулся собеседник. – Ты слишком молод, чтобы понять истинный вкус жизни. С годами на смену авантюрам и сражениям приходят другие желания.

– Хорошо, поговорим тогда лет через десять, а лучше двадцать, – отшутилась она и стала дальше проверять заточку сабли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы