— Уберешь «305»-й и «306»-й? — хлопнув пузырем жевательной резинки, проговорила Нэнси Спайк, когда мы с ней спустились в прачечную отеля, притащив туда грязное постельное белье. — Сегодня к трем туда заедут. Остальные по списку я уже убрала.
Я взглянула на часы, что были на моем левом запястье. Час дня.
— Ох, постараюсь управиться, — качнула я головой, в уме прикидывая, примерно за какое время смогу довести до толку один номер.
— Ты точно успеешь, Миа. Я не сомневаюсь.
Ничего не ответив, я закинула белье в огромные стиральные машины, насыпала порошка и, запустив стирку, молча вышла из прачечной. На первом этаже, пройдя в служебный коридор, я прикатила тележку в бельевую комнату и принялась нагружать ее необходимым постельным бельем, полотенцами и кружевными салфетками.
В баре отеля играла громкая музыка, настолько громкая, что я слышала ее даже из коридора для персонала, когда уже катила перед собой тележку в сторону лифта. На самом деле мое спокойствие давалось мне тяжело. Я еще вчера узнала, что в наш отель заселяется «Europe», и на собрании, которое в экстренном порядке устроил мистер Адамс, полностью выдала себя.
Управляющий принялся пояснять, как мы должны себя вести и что говорить, а я мысленно возмутилась, но дальше не удержалась, стоило только мистеру Адамсу сказать: «Вы сами понимаете, как ведут себя "звезды" такого ранга. Им нужно все и сразу, поэтому я требую полной самоотдачи и верха воспитанности».
— Это глупости, мистер Адамс, — сорвалось с моих губ, и я вмиг покраснела, озираясь по сторонам. Все смотрели на меня.
— Простите, мисс Нильссон? — скрестив руки на груди, спросил управляющий. — Вы что-то сказали?
— Нет… — О боже, ну что за дурочка? — Нет, сэр… Да, — вдруг решительно выпалила я, терять-то нечего. — Да, я сказала, что это глупости. Я знаю этих ребят, они не такие, какими их описали вы, мистер Адамс, поверьте мне.
Мужчина буравил меня проницательным взглядом до тех пор, пока за моей спиной не принялись хихикать и шушукаться.
— Хорошо, мисс Нильссон… Миа, я вас услышал и принял это к сведению. Может нам стоит дать вам выходной, дабы вы избежали встречи со своими… знакомыми?
Я буквально подпрыгнула на месте, согласно кивая, потому как мне совсем не хотелось оказаться в поле зрения Джоуи в костюмчике горничной, но ответ был отрицательным.
Нет, я вовсе не стеснялась своей работы, ничего подобного, просто это совсем не то место, где я хотела бы с ним встретиться.
Каждая наша встреча всегда несла в себе оставленные позади годы разлуки, каждый раз мы виделись после таких ярких событий — концерт, гримерная, утро в одной постели; вернее, утро после того, как я сбежала от него, — а сейчас что? Встреча в отеле, где я готовлю для Джоуи номер? Это совсем не ярко. И все же меня немного смущало то, что я — горничная.
Грузовой лифт для персонала остановился на нужном этаже, там меня и встретила запыхавшаяся Нэнси, которая, едва дыша, стала сбивчиво объяснять, при этом выволакивая меня из лифта, а я все так же тащила тележку:
— Миа… Живо… Они тут! Приехали! Номера… все занято… Вот черт!
— Что такое? — немного раздраженно бросила я. Не люблю, когда мне мешают работать и встревают в мой личный размеренный ритм. — Королева решила посетить наш отель?
Спайк вынула из кармана два ключа с брелоками, на которых были написаны номера, и протянув мне «306»-й, буквально выкрикнула:
— Темпест тут! Беги в номер! Все занято под завязку! Все люксы заселены, Миа! Хью отвлекает их как может, а мы должны сейчас же подготовить люксы!
Я разве что только не завопила от ужаса и волнения, но, само собой, удержавшись от такого эмоционального порыва, бегом покатила тележку к нужному номеру. По пути из-за неуклюжести я обронила ключи и мне пришлось вернуться к лифту. Пока я ползала на четвереньках по мягкому ковролину — на этом этаже сегодня чинили свет, было довольно темно — приехал лифт для клиентов, дверцы громко звякнули, и в коридор вышла группа людей.
Стоит ли говорить, что случилось со мной, и что вообще я чувствовала, когда позади меня прошли ребята, чьи голоса я не спутала бы ни с чьими другими, и Ян даже подшутил надо мной, сказав:
— Как мило нас встречают!
Парни рассмеялись, а я, так и оставшись сидеть на полу спиной к ним, зажмурилась, расслышав приятный тембр Джоуи. Прийти в себя мне удалось довольно быстро, потому что вслед за ребятами в коридоре оказался и мистер Адамс. Он подошел ко мне, и я тут же, схватив с пола ключи, вскочила, уставившись на него.
— Миа, идем, — произнес он тихо, почти шепотом. — Я пока заселю гитаристов и барабанщика, а для мистера Темпеста ты сейчас же, немедленно, сиюсекундно подготовишь «306»-й люкс. Ты меня поняла, Миа? — Когда Хью Адамс нервничал, он всегда начинал говорить с нами, как с провинившимися школьниками и переходил на «ты», но, самое главное, что без оскорблений.