Читаем Как жили на Руси. Куделино лето полностью

Как жили на Руси. Куделино лето

Чем пахнет лето? Свежей травой, парным молоком, ароматными яблоками и свежим хлебом. А для Вани оно пахнет ещё и тайной, которая спряталась на дне старого, пузатого и пыльного бабушкиного сундука. Ну а где тайна, там и чудо. Вот и появился из сундука Куделя – мальчик с соломенными волосами. Стали они с Ваней лучшими друзьями, и тут уж чудеса пошли одно за другим – только успевай удивляться. Оказывается, рубашки в поле растут, берёзы главный девичий секрет знают, а хлеб под осень не только убирают с полей, но и обратно в землю закапывают. И ещё много интересного про старинные русские традиции Куделе известно, но он спешить не станет, вот лето кончится, придёт сентябрь, тогда и поговорим… Книга адресована детям от 5 лет.

Мария В. Евсеева

Прочая детская литература / Книги Для Детей18+

Мария В. Евсеева

Как жили на Руси. Куделино лето

* * *


Чем пахнет лето? Свежей травой, парным молоком, ароматными яблоками и свежим хлебом. А для Вани оно пахнет ещё и тайной, которая спряталась на дне старого, пузатого и пыльного бабушкиного сундука. Ну а где тайна, там и чудо. Вот и появился из сундука Куделя – мальчик с соломенными волосами. Стали они с Ваней лучшими друзьями, и тут уж чудеса пошли одно за другим – только успевай удивляться. Оказывается, рубашки в поле растут, берёзы главный девичий секрет знают, а хлеб под осень не только убирают с полей, но и обратно в землю закапывают. И ещё много интересного про старинные русские традиции Куделе известно, но он спешить не станет, вот лето кончится, придёт сентябрь, тогда и поговорим…

Книга адресована детям от 5 лет.


В деревню семья Вани переехала месяц назад, после майских праздников. Пока завершалась отделка нового дома с большими окнами и балконом под самой крышей, временно ютились в маленьком – старом деревянном домике с покосившимся крылечком. Раньше в нём жила бабушка Тося – папина бабушка, а теперь дом предстояло снести – разобрать по брёвнышку, по дощечке, как только Ваня вместе с родителями переберётся в готовые комнаты нового кирпичного красавца.

Ване не терпелось поскорее заселиться в собственную комнату на втором этаже, но и в бабушкином домике мальчику тоже нравилось. Несмотря на тесноту и низкие потолки, здесь было как-то особенно уютно. Каждая вещь – будь то вышитые красными нитками занавески на окнах, коврик с оленями на стене, мутноватое зеркало над Мойдодыром-умывальником или массивный сундук у печки – создавала какое-то неповторимое, ещё не известное Ване настроение. У него был свой запах, свой особенный дух, и мальчику казалось, что за всем этим кроется самая настоящая тайна. Ваня даже попытался её приоткрыть: долго крутился у старинного сундука с откидной крышкой, не зная, как к нему подступиться, а когда всё-таки решился прикоснуться к потемневшей от времени ручке, она ему не поддалась. Ни ручка, ни тайна. Но, наверное, тайна – на то и тайна, чтобы оставаться нераскрытой и неизведанной.



В самом начале лета, когда Ваня уже несколько дней обживал свою новую комнату, а домик бабушки Тоси опустел и ещё сильнее осунулся, папа и мама начали потихоньку освобождать его от старых вещей. Они бегали туда-сюда: то скрывались за низенькой дверью крыльца, то снова суетились на улице – и куча старинной мебели, посуды и другой утвари вырастала у забора прямо на глазах. Ненужным тряпьём родители набивали пакеты, посуду складывали в коробки, старые книги и альбомы перенесли в новый дом. И, в конце концов, усатый дяденька-шофёр помахал Ване рукой и умчал по извилистой дороге в своём грузовике старейших жителей бабушкиного домика: железную кровать, дубовый неподъёмный сундук и Мойдодыра. Но прежде чем погрузить всё это в кузов, сундук папа всё-таки вскрыл.



Внутри оказалось пыльно и темно. Не без опаски пошарив рукой, Ваня выудил серенькое платье с отложным кружевным воротничком и несколько тщательно отутюженных наволочек. А на самом дне нащупал что-то очень странное – маленькое, шершавое, ни на что не похожее.

Сначала он даже отступил от сундука: боязно ему стало. Но любопытство пересилило страх, и в руках у Вани оказалась небольшая тряпичная кукла – мальчик в широкой подпоясанной рубахе, с соломенной шевелюрой и выпученными от удивления чёрными глазами-бусинами. И до того он был смешной: лохматый, косматый, перепачканный, ручки-ножки врастопырку, – что папа только хмыкнул:

– Ну и Куделя!

И хотел было отправить его на пенсию – в пакет к остальному старому хламу, но Ваня тоже хмыкнул и сказал решительно:

– Я оставлю его себе! – и добавил смущённо и уже тише: – Если можно…

– Это старьё? – удивился папа и почесал затылок.

– Жалко, что ли? – пожала плечами мама. И Ваня довольно улыбнулся. А Куделя, кажется, именно тогда впервые подмигнул ему.


Если кому-то из взрослых рассказать эту историю, вряд ли хоть один в неё поверит. «Сказки!» – скажет ваша мама. «Враки!» – ухмыльнётся старший брат. «Вы-дум-ка!» – протянет папа. «Где это видано, чтобы кукла разговаривала?» –

покрутит ус дедушка. А вот

Ваниным родителям пришлось поверить! Хоть они сами ни разу не слышали тоненького голоска Кудели, зато много раз удивлялись рассказам сына про то, какой была их деревня целых сто пятьдесят лет назад, – радовались и поражались его знаниями. И Ваня все эти истории не в Интернете нашёл и не в энциклопедии вычитал, а от Кудели узнал. Лохматый кукольный мальчик разговорчивым оказался, дружелюбным и очень смышлёным! А если вы верите в сказку не меньше Вани, то и вам Куделя много-много интересного рассказать и показать может. Например, про лето в деревне: каким оно было полтора века назад и чем местные жители занимались. Думаете, в бассейне купались и шашлыки жарили? Всё может быть… Нам-то откуда знать? А вот Куделя знает!



Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Фантастика / Детская литература / Боевая фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей