- Нет, просто гоблины могут сделать себе палочки и сами, - с удивительным спокойствием и равнодушием ответил Джейсон.
- Они давно разучились, - скривился блондин.
- Не скажите, - Сильверстон продемонстрировал всем свою палочку, - Её заказал мой отец, когда мне исполнилось одиннадцать.
- Отлично сохранилась, - уважительно кивнул сидящий рядом лорд Маргол, - У моего деда тоже была такая, мы похоронили её вместе с ним.
- Но зачем нам вообще заботиться о гоблинах? - спросил Монтегю.
- Они - часть нашего мира, - ответил ему Джейсон, - Не думаю, что вам понравиться, если они заморозят все ваши счета.
- Они не посмеют! - однако такой аргумент мужчину явно напугал.
- У нас с ними договор, - высокомерно протянул Малфой, - Они не могут его нарушить.
- А вы так уверены? - Антарес явно издевался, скопировав насмешливо-надменный тон мужчины. Однако при этом он выглядел так естественно, что оставалось вопросом: кто у кого копирует.
- Есть способы нарушить магический договор, - произнёс Невилл, не дожидаясь реплики Малфоя, - Гоблины этого не делают, пытаясь добиться своих прав мирным путём. Неужели вы хотите быть ниже этих существ?
А вот это сработало: лорды зашептались, поглядывая на ребят.
- И как они могут нарушить договор? - Монтегю буквально сверлил мальчика взглядом.
- Вам напомнить про мой кинжал? - приподнял бровь Джейсон, - Думаете, рецепт яда ими потерян?
Монтегю побледнел, и больше не спорил. Остальные тоже были напуганы подобной перспективой. А ведь действительно: сделать партию галеонов, покрыть их ядом, и уже через месяц в Англии не останется ни одного волшебника: наверняка яд действует не только через кровь.
- Подумайте, что легче: сделать гоблинам небольшую уступку или вступить с ними в войну? - обвёл всех взглядом Антарес.
- Почему вы думаете, что конфликт неизбежен? - спросил Инджерсон.
- Войны с гоблинами случались каждое столетие с тех пор, как был принят закон, - ответил Джейсон, - Уже более ста лет всё спокойно, но может ли кто-то из вас гарантировать, что гоблины и дальше будут терпеть такое к себе отношение? Уже не один век у нас с ними продолжается скрытое противостояние, и если ничего не изменить, открытый конфликт неминуем.
- Но мы всегда выигрывали, - возразил лорд Фаулер.
- Да, выигрывали, - легко согласился юноша, - Но гоблины никогда не хотели нас уничтожить, они лишь пытались добиться признание своих прав и защищались. Однако если они начнут нападать, мы проиграем.
- Они не будут сильнее, если дать им палочки, - кивнул Антарес, - Они прекрасно владеют и беспалочковой магией. Но зато мы, наконец, разрулим эту ситуацию и не будем опасаться удара в спину.
- Поддерживаю, - сказал, к удивлению ребят и всех присутствующих, Нотт. За ним идею подростков признали и все остальные. Малфой от участия в голосовании отказался.
Потом лорды долго обсуждали, как лучше пропихнуть новый законопроект в министерство. Когда очередь дошла до лорда Малфоя, тому уже было всё равно: выслушают его или нет.
- Несколько дней назад в нашу страну опять прибыла группа эмигрантов-оборотней, - сухо произнёс мужчина, - У нас слишком мягкие законы об оборотнях. Их количество и так критическое, а если к нам постоянно будут приезжать с материка, скоро и на улицу выйти будет опасно.
- Вы же не хотите ужесточить законы? - нахмурился Джейсон.
- Вы знаете другой выход? - изогнул бровь блондин.
- Запретить въезд в нашу страну, поставить ограничивающие чары на границе.
- А вы представляете, в какую сумму выльется министерству щит, установленный над целой страной? А запрет есть, вот только полно желающих его нарушить.
- Так их надо отсылать обратно, - Антарес не понимал, в чём здесь загвоздка.
- Мы и так отсылаем, - вздохнул Паркинсон, - Но они успевают обращать наших людей, а некоторые успевают оформить и гражданство, а таких просто так не выкинешь.
- А лечить?
- И каким же образом? - ядовито поинтересовался Малфой.
- Им надо всего на несколько секунд стать анимагами, - задумчиво произнёс Джейсон, - Не обязательно развивать эту способность, просто принять свою форму.
- Но оборотень не может стать анимагом!
- Если он не хочет быть оборотнем, то может, - возразил лорду Забини мальчик.
- Доказательства, лорд Драйгон! Нам нужны доказательства.
- Через три недели полнолуние, так? - парень задержал взгляд на каждом и, дождавшись кивков, продолжил, - Приходите ночью в Хогвартс, и я представлю вам доказательства.
И почему Совет не собрался неделей раньше? Ремус в этот раз действительно не превращался, хотя на всякий случай и пил зелье.
- Договорились, - сверкнул глазами Малфой, - Попробуй исцелить своего профессора. Но если не получится, вы трое покинете Совет.
- При условии, что в случае нашей удачи, вы уступаете свой титул и место в Совете своему сыну, - не упустил свой шанс Джейсон.
И на глазах у изумлённых лордов мужчина и мальчик скрепили соглашение клятвой. Каждый из них не сомневался, что окажется прав.
* * *