Читаем Какая из реальностей твоя? (СИ) полностью

— Ты будешь замечательным мужем, — чмокнул я его в кончик носа, — и превосходным отцом.

— Как это происходит?

— Что?

— Ваше перемещение?

— Обычно мы прыгаем откуда-нибудь свысока, — рассмеялся я, видя, как ошарашенно округлились глаза оборотня. — Просто, те, кто нас перемещают, должны убедиться, что нам грозит смертельная опасность. Потому что даже будучи при смерти, после переноса в новом мире я буду жив и здоров. Вот так вот.

— И, как я понимаю, прыгать вы собираетесь именно с этого обрыва? — кивнул головой в сторону пропасти.

— Ага, — хихикнул я.

— Только не при мне, — прикрыл он глаза с мученическим вздохом.

— Договорились, — снова поцеловал его в черный влажный нос.

— Пока бьется моё сердце, я буду помнить тебя, посланник Ерики.

— Спасибо. И я тебя никогда не забуду, Варг.

— А теперь стоит закрепить нашу память еще покрепче, — хитро оскалился он, нависая надо мной.

Утро встретило меня прохладой и галдежом оборотней.

— У нас проблемы. Группа туртов к вечеру будут здесь. Не знаю, как они поняли, что оставленные нами шатры, это ловушки, и в поселение они не вошли. Движутся в ускоренном темпе к нам. Помоги натянуть веревки через пропасть, чтобы начать переброску.

— Ясно. Я помогу, чем смогу.

— Удачи тебе Гар, и твоему другу.

— И тебе Варг, — улыбнулся я, вслед уходящему оборотню.

«Это больше похоже на прощание. Вы расстались?» — появившийся Коть, удобно обвил мою шею.

«Там будет уже другой мир. Ему надо как вожаку продолжать род. А пришлый любовник с молодой женой как-то не вяжется. Так что, да. Мы расстались».

«Смотрю, ты ничуть не расстроен?»

«Я рад за него. И за себя тоже. Варг мне помог излечиться окончательно. За это я ему и благодарен. А будущего с ним у нас никогда и не было, и я его у себя даже в голове не планировал. Ладно, оставим этот разговор на потом. У нас есть дела поважнее. Ящерицы движутся прямиком к нам. Надо успеть всех переправить на остров до их появления.»

Два тяжелых грубых каната я без труда перенёс через пропасть, привязав к растущим по ту сторону деревьям. И пока по ним перебирались женщины, я не сидя без дела таскал на остров детишек. Котикс принимал радостно голосящую от ощущения первого полета детвору и показывал, куда надо идти.

Оставшиеся оборотни, искусно замаскировали громоздкие не годные к переправе вещи и проворно перебирались на ту сторону. На не безопасной стороне, остались: я, Варг, и прибежавшие последними двое дозорных.

— Турты будут здесь минут через десять — пятнадцать, — сообщил один из них, прежде чем схватиться за веревку, чтобы перебраться на другую сторону. Мы ждали, когда последний оборотень коснётся земли, чтобы перерубить концы веревки, на этой стороне.

— Они идут, — напрягся Варг.

И даже я, не имея настолько острый слух как у оборотня, слышал тяжелую поступь голодных тварей.

— Всё! — крикнули нам с той стороны. Один мощный удар когтями вожака, и веревка обрезана. Оборотни быстро тянут ее, убирая с глаз.

Остались только мы.

— Полетаем? — расплылся я в улыбке, раскрывая свои крылья. Риск не удержать тяжелого оборотня был, но я уверен в успехе. К тому же мне так хотелось сделать что-то необычное запоминающееся напоследок для Варга, что отказать себе в возможности совместить приятное с полезным я не смог.

— Держись крепче, — пискнул я, когда меня обхватили сильные руки оборотня. Сначала с трудом, но я поднялся в небо. Перелететь не составило никакого труда.

— По земле бегать мне нравится больше, — стоило нам приземлиться, сразу же выпалил Варг, вызывая мой смех.

Совершенно неожиданно мимо меня пролетела какая-то аляповатая птица, отчего я непроизвольно отпрянул, совсем забыв, что позади — пропасть.

— Гар! — заорал испуганно Варг.

«А я?!» — завопил Котикс, прыгнув за мной.

«Значит, судьба» — я не стал раскрывать крылья, улыбнувшись Варгу, и получив в ответ все понимающий взгляд.

Стоило мне поймать котикса, как яркая вспышка привычно ослепила нас.

12 глава

Выкинуло нас на что-то жесткое, звенящее и рассыпающееся… Абсолютная темнота даже с моим ночным зрением не позволяла увидеть, куда мы попали.

«Не могу ничего разглядеть», — пожаловался завозившийся рядом Коть.

— Свет бы, — проговорил я вслух.

— Если так вам необходимо, — раздался звучный голос откуда-то спереди, и появившийся огонь поджег приделанный к стене факел, осветив говорившего.

— Ма-ма, — отползать получалось очень даже шустро.

«Капец!» — застонал котикс.

На нас с вселенским спокойствием, положив массивную голову с острейшими зубами, что красовались в его огромной пасти, на свои лапы, взирал самый настоящий огненный дракон.

— Знакомиться будем? — с иронией спросил этот монстр. — Или вы так… мимо проходили?

«Мимо» — шепнул котикс.

— Будем, — прошамкал я пересохшими от ужаса губами. Попробуй, откажи такому, ведь сожрёт и не подавится.

— Начнем, тогда с того, что я не убью вас до тех пор, пока вы не захотите что-либо взять из моей пещеры. К моему сожалению, по-другому не получится. Мне и самому нет никакого желания торчать в этой пещере в одиночестве.

«Это он о чем?» — отмер котикс.

Перейти на страницу:

Похожие книги