Читаем Какое это счастье (СИ) полностью

Какое это счастье (СИ)

Принц на белом единороге — избито и банально? Не совсем, если единорог — склочная и наглая скотина.

Рианнон Анатольевна Илларионова

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия18+

Рианнон Анатольевна Илларионова

Какое это счастье

Задумывались ли вы, каково это — владеть личным единорогом? А вот мне с этим, можно сказать, повезло. Правда, мне отчего-то досталась довольно склочная скотина. То ли он один такой и мне достался, то ли легенды врут. Вечно лезет с нравоучениями: ту не спасай, она стерва, туда не лезь, там драконы гадят… А мне, может быть, интересно!


Да, я не представился. Седрик. Точнее, принц Седрик, наследник трона королевства Трехворон. Если не слышали, то неудивительно. Довольно маленькое государство. Но сейчас не об этом. Дело в том, что мы (мы — это я и Серебро) едем на турнир в соседнее королевство Дубапень.


Королевство рядом, буквально за околицей, границу тоже не особо охраняют. Пограничников заменяет самое обычное волшебное зеркало, которое сначала долго на тебя смотрит, а потом бубнит: "Ты на свете всех милей, проходи, да поживей." Перемахиваем через шлагбаум и вот мы уже в дружественном государстве.


Серебру все не нравится. То ему кажется, что дорогу к королевскому замку недостаточно чисто подмели, то придворные колдуны что-то напортачили с погодой. У меня к окружающему миру куда меньше претензий.


Оказывается, что регистрация участвующих вот-вот закончится и мы начинаем спешно продираться сквозь толпу к ближайшему герольду. Все это время Серебро шипит: "Опоздали! А все потому, что ты ромашки останавливался нюхать!" А я люблю ромашки.


Герольд окидывает нас подозрительным взглядом, но регистрирует меня именно как принца Седрика из Трехворона. Серебро никак не регистрирует, и он решает сорвать злость на мне.


— Это все ты виноват! — да, это у единорога любимая фраза. Я уже и внимания не обращаю.


А время идет быстро. Сначала обещают общую схватку, потом те, кто выживут рассчитаются на первый-второй и продолжат колошматить друг друга. Ну, а тот, кто победит с явным преимуществом, получит чего-то там из рук принцессы. Вон она, кстати, сидит. Красоты столько же, сколько и ума, а его никто не видел, поэтому о нем — ни слова. Что-то я разворчался. Дурное влияние Серебра, не иначе.


Трубят фанфары, герольды перечисляют имена участников. Слышу свое и сажусь в седло. Пора. Однако, желающих много. Наверное, думают, что во всеобщей толкотне сачкануть легче. А в парных боях теоретически могут все полечь, вот и выявится победитель. Не самый доблестный, зато самый хитро… Умный! Ладно, мне-то эта победа зачем? Могу признаться честно: я боюсь эту принцессу. Зато рекламный проспект турнира выглядел очень заманчиво. Может быть, кому-то это просто игра, но когда оказываешься на ристалище, понимаешь, насколько все серьезно.


Ну, вот и первый противник. Побежали, побежали, побежали. Бежал Серебро, я был на нем. Уворот, нырок, кувырок… С последним он погорячился. Столкновение было знатным. Щит в одну сторону, копье в другую, противник в третью. Но я каким-то чудом удержался в седле. Чудо называется "столярный клейстер", который варит наш придворный маг. Вот только не надо упрекать меня в мошенничестве. Здесь у каждого по десятку талисманов, а то и серьезный допинг в виде настойки мухоморов. Так что пара капель клея на седле — это еще не криминал.


Первый тур окончен. Я и еще трое рыцарей перешли во второй. В пару мне достался рыцарь с совершенно безумным взглядом. Похоже, размышления о мухоморах оказались пророческими. Мечом он размахивал как дубиной. Я даже не особо нападал, просто уворачивался. Потом он вообще ушел куда-то в сторону крошить заборчик. Возможно, принял его за какую-то разновидность дракона.


Наконец, герольдам это надоело и они присудили победу мне. Я уже начал подумывать, как бы слинять под шумок. Но принцесса, как назло, не сводила с меня взгляда. Интересно, как они победителя будут выявлять. Оставшихся на ристалище двое, включая меня. Но я отказаться могу!


И тут встает наша принцесса. И произносит речь. Основная идея: вас, ребята, двое, а нужен один. Поэтому последний тур — творческий. Вот счастье-то!


Нет, меня учили и танцам, и пению, и на арфе. Я же принц все-таки. Но я больше всего люблю рисовать. И тут у меня появляется идея, как избавиться от принцессы… О том, что это чревато войной, пока думать не хочу.


Требую карандаш и бумагу. Пристально смотрю на принцессу и уверенными штрихами рисую дружеский шарж. Дело пары минут.


Мой соперник затягивает балладу про глаза. Других слов в ней практически не было. Когда он, наконец, закончил, все повернулись ко мне. Я молча показал рисунок. Сейчас начнется.


И началось. В полной тишине только голос Серебра: "Бежим, дурак!" И следом за ним громовой хохот всех присутствующих.


Не буду вас утомлять, скажу кратко. Оказывается, это была не принцесса, а какая-то ее самая верная служанка. Настоящая принцесса таким образом проверяла, насколько ее ухажерам важен титул. На мой взгляд, идея глупейшая, но у женщин свои василиски в голове. И самое главное, я прошел испытание.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Собачьи истории
Собачьи истории

Сборник рассказов английского писателя и ветеринарного врача, давно завоевавшего признание российских читателей. В отличие от ранее опубликованных книг, здесь главными персонажами являются собаки. Написанная с большой любовью к животным и с чисто английским юмором, книга учит доброте.Для любителей литературы о животных.Отдельные новеллы этого сборника впервые увидели свет в книгах «О всех созданиях — больших и малых», 1985 (главы 1, 3–6, 24–31, 33, 34, 36, 38–41 и 43), «О всех созданиях — прекрасных и удивительных», 1987 (главы 9, 10, 13, 15–22), «И все они — создания природы», 1989 (главы 44–50) и «Из воспоминаний сельского ветеринара», 1993 (главы 8, 12, 23 и 35).

Джеймс Хэрриот , Редьярд Джозеф Киплинг , Семен Эзрович Рудяк

Домашние животные / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочее / Зарубежная классика / Дом и досуг
Современная американская новелла. 70—80-е годы
Современная американская новелла. 70—80-е годы

Современная американская новелла. 70—80-е годы: Сборник. Пер. с англ. / Составл. и предисл. А. Зверева. — М.: Радуга, 1989. — 560 с.Наряду с писателями, широко известными в нашей стране (Дж. Апдайк, Дж. Гарднер, У. Стайрон, У. Сароян и другие), в сборнике представлены молодые прозаики, заявившие о себе в последние десятилетия (Г. О'Брайен, Дж. Маккласки, Д. Сантьяго, Э. Битти, Э. Уокер и другие). Особое внимание уделено творчеству писателей, представляющих литературу национальных меньшинств страны. Затрагивая наиболее примечательные явления американской жизни 1970—80-х годов, для которой характерен острый кризис буржуазных ценностей и идеалов, новеллы сборника примечательны стремлением их авторов к точности социального анализа.

Артур Миллер , Бобби Энн Мейсон , Джон Гарднер , Дональд Бартельм , Лесли Мармон Силко , Урсула Ле Гуин

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза