Старик усмехнулся и пошёл за шиноби. Ситис почесал нос и направился в сторону центра деревни. Ему не хотелось возвращаться домой и уж тем более просить деньги у Ёшино. Поход в резиденцию, в поисках денег, Нара вообще не рассматривал, не до конца понимая, как оно там работает.
Подходя к последнему дому на рынке Нара, Сит услышал из неприметного здания с открытой дверью знакомый голос:
— Да ты охуел?! Где такие цены видел?!
«Бабушка Томоко?» — подумал Сит.
Почувствовав намёк на развлечение, мальчик бесшумно зашёл внутрь и спрятался за стойкой со склянками.
— Томоко-сан, ну не могу я взять их по восемьсот за штуку.
— Ты кого разводишь?! Где старый хозяин лавки?!
— Недавно умер, Томоко-сан, теперь я вместо него.
— Я тебе сейчас в лоб дам! Покупай быстро по восемьсот!
— Пятьсот.
— Ты что, гад клыкастый, думаешь самый умный? Ты вообще знаешь, кто я такая?!
— Да, Томоко-сан…
Ситис слегка улыбнулся, а потом, внезапно, вздрогнул от прикосновения сзади. Локоть неловко задел большой графин, тот упал на пол и разбился.
— Ситти, братик! — крикнула Сумико. — Аккуратней!
— …привет.
«Её ещё мне нехватало»,
— Так, так! — подбежал торговец. — Вы разбили коллекционный графин мастера Рисокко. С вас двести тысячи рё.
Шиноби в углу здания, являющийся охраной, чихнул и подошёл к Ситу, не давая тому убежать.
— Старый, ты совсем с дуба рухнул? — спросила Томоко. — Это же просто стекло. Прошлый владелец на спор спёр его из какого-то ресторана, я уже и название забыла.
— Томоко-сан, — кисло повернулся торговец. — Вы знаете этого мальчика?
— Да, это Ситис, сын главы клана Нара.
— …
— Позвольте принести извинения, я обознался.
— Я заметила.
— Шестьсот пятьдесят, — тихо промолвил торговец.
— …идёт.
Томоко достала из сумки свиток и распечатала на стойке у торговца, вытаскивая пару десятков вкусно пахнущих трав. Торговец, взяв очки, внимательно осмотрел каждый лепесток и стебелёк, убеждаясь в качестве.
— Отлично, идёт. Четырнадцать тысяч четыреста рё.
— Жлоб. Ситис, Сумико, идёмте. А то заразитесь жлобством.
Томоко, по пути домой, ещё долго ругалась на торговца, который дал ей крайне низкую цены на травы. Особенно её возмутило, что прошлый владелец лавки, с которым она прекрасно ладила, умер.
— Ситис, говорят ты начал занятия с Таро-сенсеем?
— Да.
— Это прекрасно. Таро — настоящий гений, его даже звали в совет Дайме, но он отказался. Цени каждое его слово.
«Ничего себе, — удивился Ситис. — Почему такой человек отказался от службы у самого Дайме? Нужно спросить»
Путь до дома Томоко быстро закончился и показался знакомый сад. Ситис, желая отдохнуть, зашёл со всеми внутрь и сразу же сделал себе чай, который ему крайне понравился в прошлый раз. Томоко села за стол и развернула свиток, похожий на письмо.
— Братик, я тоже хочу чай…
— Обойдёшься.
— Ты как разговариваешь с сестричкой?..
— Тихо, вы мешаете.
— За-ткни-сь, — бесшумно проговорил Ситис.
— Са-м за-ткни-сь, — ответила Сумико.
— Ту-пи-ца.
— Ду-ра-к…
По какой-то невероятной причине Ситису очень понравилось ругаться с Сумико, ей, кстати, тоже. Весёлая игра закончилась, когда Томоко свернула свиток и с хмурым выражением лица отправила ответ, отдав его вызванному животному в виде большой мыши с забавно закрученным хвостом.
— Сумико, собирайся, утром уходим.
29
— Мы снова пойдём в лес?
— А можно я с вами?
— Братик, ты же там заблудишься и поранишься.
— Нет, — покачала головой Томоко. — Мы туда не на прогулку идём.
— Я вам не помешаю.
— Это не обсуждается.
— Ну пожалуйста.
— Нет.
— Томоко-са-ан…
— Я тебе сказала — нет!
Ситис напряг все свои способности по умению уговаривать людей, но Томоко всё никак не поддавалась. Ему не было понятно, почему его не хотят брать в лес. Он же там никогда не был, почему бы не показать как живёт мир вне деревни? Спустя пару десятков минут Томоко сдалась.
— Ладно, ты пойдёшь, но при одном условии.
— Томоко-сенсей, его там змея укусит…
— Сумико, принеси книгу по основам чакры.
Пока девушка искала книгу, Сит почувствовал неладное, а когда увидел увесистый том, понял, что подвох точно есть.
— До завтра тебе нужно ответить на три моих вопросов по чакре. Если ответишь — возьму с собой.
— Томоко-сенсей, это так жестоко! Он не сможет выучить все это один. Позвольте помочь братику!
— Хм. Если ты так хочешь. Ты можешь попросить Сумико ответить на один из вопросов в качестве помощи.
«Есть! Если этот балбес каким-то чудом ответит правильно на вопросы, я наговорю такой ерунды, что бабка его накажет до конца жизни помнить будет…» — мысленно потёрла лапки Сумико!
— …если ответишь неправильно, останешься дома и больше никаких лесных прогулок, пока не вырастишь.
— Понял!
Молодой Нара быстро взял книгу и побежал к себе. Ему не хотелось, чтобы проделки Сумико повлияли на результат, поэтому он решил скрыться в самом укромном и безопасном месте — в своей комнате.
— Все равно из книги он ничего не поймёт, — промолвила Томоко. — Зато усвоит урок, что взрослых нужно слушаться, если они говорят «нет».