Читаем Калабрийский Король полностью

Через секунду после того, как они скрылись за бортом, Себастьян, не произнося ни слова, сделал тоже самое.

Я успевала лишь моргать, когда люди вокруг меня уже разбегались в стороны. Кая и Аврора кинулись к штурвалу, стараясь как можно скорее заглушить двигатель, а Кристиан и Доминик ринулись в носовую часть яхты в поиске якоря. Как только мотор заглох, они нашли его и тут же сбросили в океан.

Всех пошатнуло и кто-то толкнул меня в плечо, пробегая мимо, решив, наконец, рассказать мне о причине переполоха, созданного Сантьяго:

– Он не умеет плавать, Амелия.

Мои глаза округлились.

Не умеет плавать? Но я же видела его в бассейне с детьми сегодня утром до того, как Синьора Гриффин забрала их для прогулки по городу вместе с бывшим-будущим мужем… И видела, как он постоянно держался за борты, хотя глубина бассейна была с него ростом.

До того, как забраться на мачту и свалиться с неё, он был единственным сухим из всех, кто был на палубе в тот же момент.

Потому что не плавал, как они.

Потому что не умел.

Сантьяго… Неужели ты настолько глуп?!

За секунды раздумий я добралась до кормой части яхты.

– Ты видишь их? – прокричал кто-то.

– Нет!

Звон в ушах перебивал голоса. Девушки, оставшиеся на борту, перегнулись через леер по обе стороны от меня и стали смотреть вниз.

Море было окрашено в чёрный и с каждой секундой становилось всё более пугающим. Так, что даже подсветка яхты не могла ничего с этим поделать.

– Их нет! – прокричала Кая кому-то, слегка оборачиваясь, продолжая смотреть перед собой.

Аврора рядом молчала, но затем я заметила движение в её стороне. Девушка крепко держалась за металлическое ограждение, одна её нога уже также опустилась на его нижнюю часть и она собралась прыгнуть, как кто-то дёрнул её назад. Аврора вместе с Каей под ней свалилась на палубу.

– Ты что с ума сошла, – прокряхтела подруга, выбираясь из под неё.

Чем больше людей окажется за бортом, тем хуже. Она была права.

Двое запыхавшихся мужчин вбежали в нашу часть, смотря на своих жён. Но они не успели ничего сказать, как послышалось:

– Мы здесь! Эй!

Все на секунду замерли, а затем словно по команде сорвались с места к противоположному краю. Я добежала раньше всех и, перегнувшись через леер, первым делом увидела Саммер. Её мордочка была приподнята вверх, язык вытянут изо рта и она часто дышала, перебирая лапами, всё ближе и ближе подплывая к нам. Джулия двигалась на равне с ней, а уже за ними следовал Себастьян с Сантьяго, держащимся на его спине.

Доминик спустил лестницу и открыл часть леера, чтобы они могли быстро забраться наверх.

– Весело, правда?

– Ещё одно слово, Сантьяго, – сквозь зубы предупредил его Себастьян, – И я попрошу Саммер укусить тебя, а затем скормлю твоё тело акулам, приплывшим по запаху крови.

– Ты шутишь, – медленно перестав улыбаться, ответил парень.

– Не шутит, – предостерегла его Джулия, хватаясь обеими руками за верёвочную лестницу и на секунду оборачиваясь в сторону друга, даря ему всё своё недовольство.

Она подняла собаку, затем быстро забралась наверх и уселась на диван, тяжело дыша. Девушка была страшно напугана, чего не скрывала, и зла. Поэтому если никто из присутствующих мужчин в скором времени не собирался ударить Сантьяго, это сделает она. Я была уверена.

Себастьян подтолкнул тело моего мужа к лестнице после чего уже Кристиан и Доминик помогли ему окончательно подняться на палубу и он уселся на пол, прижавшись спиной к борту под леером. Его кудри промокли и липли к лицу, струйки воды стекали по вискам вниз и он жадно хватал воздух своим ртом.

Мне хотелось пнуть его, но я переживала насчёт целости его костей, поэтому просто подошла к Сантьяго, который уже закинул голову назад, с полуулыбкой глядя на меня, и склонилась над ним.

– Idiota, – по-итальянски выругалась я. – I-dio-ta!

А затем развернулась и, продолжая громко проклинать его тупоголовость, скрылась внизу.


Глава 6

Они злились.

Она в особенности.

Палуба опустела. Все разбежались по своим каютам. Я же остался здесь, пытаясь согреться и прийти в норму после неудачного самопотопления. К тому же сомневался, что Амелия была рада видеть меня рядом с собой прямо сейчас.

Или всегда?

Синьора Уильямс вместе со своим практически мужем и детьми отправились на личное знакомство с их будущей новой семьёй, ради которой они привезли их сюда, поэтому Амелии пришлось терпеть чуть меньшее количество людей, но даже так она еле выдержала первую половину дня, что провела с нами на борту.

И её месть не заставила долго ждать. Я чудом смог сохранить контроль, когда обнаружил её загорающей топлес и желающей удержать мой взгляд на себе. С каждым разом отказывать ей становилось всё труднее, потому что я знал границы своего терпения и понимал, что находился на их обрыве.

Я выпустил дым, сделав глубокую затяжку и облокотившись на левый борт яхты. Ветер слабо раздувал мою сухую льняную рубашку, с волос прямо по шее стекали остатки воды, а я всё думал о том, как она смотрела на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы