Читаем Калабрийский Король полностью

Я не знаю, почему ушёл от вопроса отца. Возможно, меня пугала мысль о том, что он подумает, что я сошёл с ума. Прошло столько лет, а я всё ещё продолжал жить с мыслями о ещё одной встрече с ней.

Но папа был не менее сумасшедшим, чем я.

Или я пошёл в мать?

***

– Что значит её нет? – скрипя зубами, переспросил я, сжимая телефон между плечом и ухом, склонившись над монитором, продолжая отслеживать скачки и падения процентов в программе сегодняшних ставок.

– Вы сказали беспрекословно выполнять все её приказы…

– Но не позволять ей водить себя за нос!

– Она…

Я бросил трубку и отшвырнул телефон в сторону, не собираясь слушать его оправдания. И где мне теперь искать её? На пляж она не сунется, зная, что в скором времени мне доложат о её побеге и я, по её мнению, первым делом решу заглянуть туда. Дома, пока в нём были ребята, она тоже появляться не хотела. Поэтому единственное, что мне оставалось, это кататься по городу в поисках леди на велосипеде.

Мы вернулись в порт сегодняшним утром и я попросил Кристиана немного задержать Амелию в его машине, а сам отправился на другой конец города на своей, чтобы успеть сделать её утро привычным, не испортив весь последующий день.

После каждый занялся своим делом и я оставил одного солдата неподалёку на случай, если она решит выбраться из дома, потому что меня рядом уже не будет.

– Что-то случилось? – спросил меня Антонио, сняв наушники и на секунду отвлекаясь от просмотра камер.

Я покачал головой, глубоко вздыхая, надеясь на то, что я найду свою жену раньше, чем это сделает Триада или кто-либо другой.

– Если не считать того, что я женат на непрекращающейся проблеме – ничего.

– Женщины, – вздохнул он, возвращая свой взгляд обратно к компьютеру перед собой.

Нет, женщина. Одна. Пылкая и непослушная. Сама себе на уме. Никто и близко не походил на неё. Не то, чтобы я сравнивал. Но даже так, за всю свою жизнь я не встретил никого, кто бы смог напомнить мне её. Только она. Единственная.

– Сантьяго…

– Что?

– Подойди сюда.

Я молча кивнул другому парню, сидящему в углу слева от меня, чтобы он подошёл и продолжил следить за постоянно меняющимися числами, а сам направился к Антонио, который начал раздражённо трясти ногой под столом.

– Опять.

Мои глаза упали на его монитор и я заметил черное пятно вместо пятьдесят четвертого сектора, что означало, что кто-то отключил камеру в тот момент, когда он отвлёкся на меня. Ближайшие сектора были перевёрнуты вверх тормашками, смотря в потолок, черт возьми.

– Я проверю, – сказал я, снимая кобуру с пистолетом со спинки кресла.

– Не наводи шум. Скачки начнутся через двадцать минут. Если ты напугаешь лошадей, всё пойдёт против нас.

Я прекрасно знал это, поэтому закрепил глушитель, вылетая из комнаты и бегом спускаясь вниз по винтовой лестнице. В голове в это время выстраивалась общая картина помещений. Сектор за сектором, отслеживающийся камерами наблюдения, пока не дошёл до нужного мне.

Конюшня.

Обе руки вытянулись вперёд, держа пистолет и ища цель, но я не собирался стрелять, пока, «он» не вынудит меня. Антонио был прав, сейчас было не время, только стоило, наконец, поймать грёбаного воришку, возомнившего из себя спасителя.

Тень проскользнула за углом и я остановился, прислушиваясь к ней.

– Тише, – прошептал голос.

Лошадь громко заржала, ослушиваясь, и… девушка зарычала ей в ответ.

– Ты что хочешь остаться здесь? – негодующе спросила она.

Я улыбнулся.

Довольно забавно. Незнакомка разговаривала с ней, будто та могла и на самом деле ответить.

– Нет? Тогда будь тише, иначе нас поймают. Идём.

Тень стала отдаляться, собираясь украсть ещё одну лошадь прямо перед началом скачек, но я вышел из своего укрытия, чтобы остановить наглую воришку.

Только увидев того, кто держал поводья, медленно и аккуратно двигаясь к выходу, опустил оружие, замирая на своём месте.

Алебастровое платье спускалось почти до пят девушки, коричневый кожаный ремень затягивался на её талии, а молочно-шоколадные локоны, украшенные блестящими заколками, были слегка непривычно волнистыми, и всё это впридачу к моей прекрасной жене Амелии – воровке лошадей и моего сердца.

Она не заметила моё присутствие позади себя и продолжила идти дальше, мельком поглядывая по сторонам. Девушка поднимала голову, на всякий случай ища новые камеры, которых здесь ещё не было, потому что от всех имеющихся она уже заранее избавилась. Она знала это место настолько хорошо, что не глядя под ноги, переступила через штырь торчащий в земле.

Чёрт её возьми.

Я собирался вспомнить точное количество пропавших лошадей, но мои глаза опустились к голым ступням Амелии, когда она начала передвигаться на носочках, стараясь не издавать лишних звуков.

– Где твоя обувь? – заявляя о своём присутствии, подал голос я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы