Читаем Калеб полностью

Старик наливает кипяток в чайник, расписанный тоже растительными узорами.

— Давно хочу с вами поговорить, но сложно было решиться, — он присаживается напротив и внимательно смотрит на меня маленькими обрамлёнными морщинами глазками.

Глаза у него уже не воспалённые, как прежде, и теперь я вижу, что они карие.

— Кстати, я Пётр, — представляется он.

— Антон, — отвечаю я, — очень приятно.

— Видите ли, Антон, — начинает он, наконец, — уже много лет назад я задумал один эксперимент. Этот эксперимент, честно говоря, не вполне научного характера. Это связано с древними изысканиями. Я профессор, химик, и как-то раз в мои руки попали некоторые древние книги, в которых описываются различные процессы трансформации.

— Трансформации чего?

— Разнообразные. Это превращение: неодушевлённых предметов в одушевлённые, не имеющих никакой ценности — в бесценные. В общем, вариантов много.

— Вы говорите об алхимии?

— Эмм, да, ну вы уже поняли.

— Я считал это знание утраченным, а чудесные опыты превращений не доказанными.

— Да, но ведь вы же видели кое-что, — он приглушает голос и придвигается ко мне поближе, — и продолжаете видеть. Я этого не хотел, но…

Вдруг спохватившись, он начинает озираться по сторонам, щурясь и всматриваясь в углы кухни.

— ЕГО здесь нет, — говорю я, сам не зная почему.

— Вот именно.

Пётр поджимает губы и молчит, и в этой тишине мне кажется, будто я слышу, как заваривается в чайнике чай, тоже превращая одну субстанцию в другую.

— Теперь ничего не скрыть, — говорит, наконец, старик со вздохом и разливает по чашкам ароматный дымящийся напиток.

Запах божественный: судя по всему, он добавил каких-то трав,

— Потому я вам ничего рассказывать и не буду. ОН и так всё знает, все наши мысли, да и вы узнаете, если ОН захочет этого. ОН потешается надо мной и над вами, бог знает почему, вы очень полюбились ЕМУ. Я не могу больше ЕГО контролировать, ОН, как и сказано в древних текстах, знает многое, чего не знаю я. Я надеялся, что ОН будет меня учить и поможет мне, но ОН воспротивился моему намерению. Я не понимаю, что у НЕГО на уме и считаю своим долгом предупредить вас, чтоб вам не было уж совсем безразлично происходящее. Кстати, ваше безразличие — это тоже ЕГО рук дело. Вы бы не успокоились, пока не узнали бы, что здесь происходит, а ЕМУ этого не надо, потому ОН залез к вам в голову и приглушил ваши желания, эмоции и чувства. У вас ведь и в жизни всё выровнялось, вы сейчас как бы среднестатистический примерный человек, хотя на самом деле — вы чувствительный, страстный мужчина, потому и склонный к депрессиям и запоям, что не в силах справиться со своими эмоциями. Но посмотрите на себя сейчас: вы стали марионеткой в ЕГО руках, вы думаете, что ОН гуляет по вашему дому, как кот, но на самом деле это ОН держит нас с вами за домашних животных. Вам сейчас даже не интересно, кто это, но я всё же скажу: ОН — гомункул, маленький человечек, выращенный из моего семени по всем правилам, получившийся идеальным и разбивший мои ожидания вдребезги, как непослушный сын. Сейчас то, к чему я готовился всю свою жизнь, рушится у меня на глазах, и я не в силах ничего поделать, как только смотреть на это и ждать. Чего ждать, я не знаю, но вы будьте готовы ко всему. Что-то подсказывает мне, что я так и не увижу вожделенных плодов своей работы.

Я молча пью чай. Ничего не меняется в моём состоянии от его речей. Но теперь, узнав про гипноз, я решаю, что это не должно мне нравиться и что это нужно исправить.

— Но я всё-таки буду пытаться, — с мрачной решительностью продолжает старик, — если же у меня не получится, то кроме вас мне некому оставить все свои наработки. Если что-то случится со мной, вы найдёте в моём доме всё, что нужно для продолжения работы: все необходимые книги, материалы и ингредиенты.

В его голосе слышится обречённость, подслащённая оборванными клочками надежды.

Мы больше ни о чём не говорим, всё и так ясно. Я допиваю чай и, попрощавшись, иду домой. Это — второй раз, когда я с ним общаюсь и последний — когда вижу его живым.

3. Гомункул

ПРОСЫПАЙСЯ! МНЕ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ!

Голос звучит звонко и отчётливо в моей голове: не снаружи, а именно внутри, как будто там пустая комната, и гулкое эхо отражается от стен, а точнее — от костяного свода моего черепа.

Странное, непривычное и не очень приятное ощущение.

ПРОСЫПАЙСЯ! — уже более повелительно, с капризными нотками.

Моё сознание пробуждается, и вдруг на меня обрушивается забытая гамма разнообразных эмоций и чувств, как будто спала пелена, блокировавшая их всё это время — я снова живой, у меня есть желания! И… боль в груди — пульсирующая, чёрная дыра одиночества — только не это, нет!

ТЫ САМ ЭТОГО ХОТЕЛ — словно колотушка по шаманскому бубну, звучат в голове слова. Голос юный, бодрый, энергичный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер