— Ничего. Сказал, что мне нужно больше времени уделять женским обязанностям. Руи тоже так считает. Говорит, чтобы стать достойной наследницей, мне достаточно просто красиво выглядеть.
— Тоже верно, — неожиданно согласился он. — Как будущая хозяйка ты должна уметь производить хорошее впечатление. Этому тебе предстоит научиться так же, как самообороне.
— Этому меня тоже ты будешь учить? — Она хихикнула, но потом задумалась. — Точно. Если никто не может меня трогать, тебе придётся делать мне причёски.
— Да, я в этом мастер.
— Думаешь, тебе научиться делать причёски сложнее, чем мне научиться фехтовать? Это будет честно! Я бы сама тебе показала, что да как, но лучше попроси госпожу Руи.
Илай бы сказал, что она — худший учитель чего бы то ни было, но нет, худшим был он сам. Хотя бы потому что только что принял условия ученика.
Глава 12
Точнее сделал вид. Сделал вид, что принял, и на протяжении трёх лет его сохранял, заплетая косу своей подопечной перед каждым занятием. Это всё, на что хватало его умений.
— Ты самый бездарный ученик! — говорила Ями, и Илай указывал на результаты её собственных тренировок:
— Думаешь?
— Значит, ты ещё и самый бездарный учитель!
Он исправился. Сказав ей выполнить ещё полсотни махов, и тем самым реабилитируя себя как учителя, Илай подумал о «госпоже Руи» и решил, что она всё-таки может ему помочь. В следующий раз, сопроводив женщину к ювелиру, он тоже разглядывал представленные украшения с несвойственным ему вниманием.
— Эта заколка и мне понравилась, — промурлыкала Руи на обратном пути.
— Хорошо.
— Не терпится её примерить. Чтобы ты понял, какую удачную покупку сделал, я сниму с себя всё лишнее.
— Она не для тебя.
Нет?!
Эта женщина привыкла считать, что все украшения на свете были сделаны для неё, но по-настоящему драгоценным в тот момент было выражение её лица. Всю дорогу Руи гадала, кто мог превзойти её и обольстить этого мужчину до такой степени, что он в кои-то веки посмотрел на золото с интересом. То, что он купил столь изящную, дорогую вещицу ребёнку, Руи даже в мыслях не допускала. Но тем же вечером Ями сама прибежала к ней похвастаться подарком: миниатюрной бабочкой на конце заплетённой мужскими руками косы.
— Самая лучшая причёска, которую я видела, — сказала Руи без всякого лукавства, в самом деле завидуя. Этот взгляд Ями уже был знаком: так же женщина смотрела на её звёздную печать, когда Илай её только нарисовал.
Так что пришлось признать, что мастер превзошёл даже первую красавицу гарема в искусстве создания причёсок и наложения красок. Конечно, для него это было пустяковым достижением, он этим не хвастал на каждом шагу, тогда как Ями хотела, чтобы все знали, что к её красоте причастен именно он. Не только к «причёске» и «макияжу», но и к правильно формирующемуся телу. Она быстро росла, её осанка изменилась, пропала сутулость, животик потерял детскую пухлость, а грудь наоборот приобрела едва заметную округлость. Ями вступала в период взросления, долгожданный и чересчур ею романтизированный. С мечтами, переполнявшими её юную голову, концентрироваться на тренировках стало всё сложнее.
— Я всё равно никогда не стану сильнее тебя, — сказала Ями однажды. — А вот красивее тебя я стать могу.
— Тогда тебе тем более нельзя оставаться такой слабой, — ответил Илай, но на этот раз она не набросилась на него, доказывая, что он напрасно считает её слабачкой.
— Я собираюсь стать очень красивой, понимаешь? — Она опустила глаза. — Тебе не будет стыдно защищать меня. Ты сам захочешь меня защищать, даже сильнее, чем дедушку.
— Я этим сейчас и занимаюсь. — Илай вздохнул, не зная, как объяснить это ребёнку. — Я защищаю тебя впрок. Эти тренировки должны сделать тебя неприкосновенной не хуже печати. Ведь настанет время, когда тебе и твоим родителям придётся полагаться лишь на себя. Люди, которым Маяр платит за охрану, ненадёжны. Когда он умрёт, вы окажетесь беззащитны в первую очередь перед ними.
Судя по её взгляду, Ями надеялась развить совсем другую тему в этом разговоре. Вроде того, что ему стоит теперь дарить ей побольше украшений, а не синяков. И вести себя с ней как с молодой госпожой, а не с бездарным «подмастерьем». Но как бы она ни старалась ему на это намекнуть, мастер лишь усиливал интенсивность тренировок. Пока однажды её тело само ему всё не объяснило. На одном из занятий у неё пошла кровь и вовсе не потому, что она поранилась.
Илай отвёл Ями к матери. Новость разлетелась по дому быстро, и тем же вечером к нему подошёл Маяр. Илай сидел в саду, куда выходил во время дождя или чтобы побыть у могилы матери. В первом случае его старались не тревожить, во втором к нему не приближались вообще. Сад пустел и затихал, разделяя его траур.
Но хозяин, не ценящий свою жену при жизни, её памятью не дорожил тем более.
— Завтра её свадьба, — заявил отец без всяких вступлений. — Снимай печать.
— Ты нашёл ей мужа?