Читаем Калека, Дева, Старец и Дитя полностью

— Ничего. Сказал, что мне нужно больше времени уделять женским обязанностям. Руи тоже так считает. Говорит, чтобы стать достойной наследницей, мне достаточно просто красиво выглядеть.

— Тоже верно, — неожиданно согласился он. — Как будущая хозяйка ты должна уметь производить хорошее впечатление. Этому тебе предстоит научиться так же, как самообороне.

— Этому меня тоже ты будешь учить? — Она хихикнула, но потом задумалась. — Точно. Если никто не может меня трогать, тебе придётся делать мне причёски.

— Да, я в этом мастер.

— Думаешь, тебе научиться делать причёски сложнее, чем мне научиться фехтовать? Это будет честно! Я бы сама тебе показала, что да как, но лучше попроси госпожу Руи.

Илай бы сказал, что она — худший учитель чего бы то ни было, но нет, худшим был он сам. Хотя бы потому что только что принял условия ученика.

<p>Глава 12</p>

Точнее сделал вид. Сделал вид, что принял, и на протяжении трёх лет его сохранял, заплетая косу своей подопечной перед каждым занятием. Это всё, на что хватало его умений.

— Ты самый бездарный ученик! — говорила Ями, и Илай указывал на результаты её собственных тренировок:

— Думаешь?

— Значит, ты ещё и самый бездарный учитель!

Он исправился. Сказав ей выполнить ещё полсотни махов, и тем самым реабилитируя себя как учителя, Илай подумал о «госпоже Руи» и решил, что она всё-таки может ему помочь. В следующий раз, сопроводив женщину к ювелиру, он тоже разглядывал представленные украшения с несвойственным ему вниманием.

— Эта заколка и мне понравилась, — промурлыкала Руи на обратном пути.

— Хорошо.

— Не терпится её примерить. Чтобы ты понял, какую удачную покупку сделал, я сниму с себя всё лишнее.

— Она не для тебя.

Нет?!

Эта женщина привыкла считать, что все украшения на свете были сделаны для неё, но по-настоящему драгоценным в тот момент было выражение её лица. Всю дорогу Руи гадала, кто мог превзойти её и обольстить этого мужчину до такой степени, что он в кои-то веки посмотрел на золото с интересом. То, что он купил столь изящную, дорогую вещицу ребёнку, Руи даже в мыслях не допускала. Но тем же вечером Ями сама прибежала к ней похвастаться подарком: миниатюрной бабочкой на конце заплетённой мужскими руками косы.

— Самая лучшая причёска, которую я видела, — сказала Руи без всякого лукавства, в самом деле завидуя. Этот взгляд Ями уже был знаком: так же женщина смотрела на её звёздную печать, когда Илай её только нарисовал.

Так что пришлось признать, что мастер превзошёл даже первую красавицу гарема в искусстве создания причёсок и наложения красок. Конечно, для него это было пустяковым достижением, он этим не хвастал на каждом шагу, тогда как Ями хотела, чтобы все знали, что к её красоте причастен именно он. Не только к «причёске» и «макияжу», но и к правильно формирующемуся телу. Она быстро росла, её осанка изменилась, пропала сутулость, животик потерял детскую пухлость, а грудь наоборот приобрела едва заметную округлость. Ями вступала в период взросления, долгожданный и чересчур ею романтизированный. С мечтами, переполнявшими её юную голову, концентрироваться на тренировках стало всё сложнее.

— Я всё равно никогда не стану сильнее тебя, — сказала Ями однажды. — А вот красивее тебя я стать могу.

— Тогда тебе тем более нельзя оставаться такой слабой, — ответил Илай, но на этот раз она не набросилась на него, доказывая, что он напрасно считает её слабачкой.

— Я собираюсь стать очень красивой, понимаешь? — Она опустила глаза. — Тебе не будет стыдно защищать меня. Ты сам захочешь меня защищать, даже сильнее, чем дедушку.

— Я этим сейчас и занимаюсь. — Илай вздохнул, не зная, как объяснить это ребёнку. — Я защищаю тебя впрок. Эти тренировки должны сделать тебя неприкосновенной не хуже печати. Ведь настанет время, когда тебе и твоим родителям придётся полагаться лишь на себя. Люди, которым Маяр платит за охрану, ненадёжны. Когда он умрёт, вы окажетесь беззащитны в первую очередь перед ними.

Судя по её взгляду, Ями надеялась развить совсем другую тему в этом разговоре. Вроде того, что ему стоит теперь дарить ей побольше украшений, а не синяков. И вести себя с ней как с молодой госпожой, а не с бездарным «подмастерьем». Но как бы она ни старалась ему на это намекнуть, мастер лишь усиливал интенсивность тренировок. Пока однажды её тело само ему всё не объяснило. На одном из занятий у неё пошла кровь и вовсе не потому, что она поранилась.

Илай отвёл Ями к матери. Новость разлетелась по дому быстро, и тем же вечером к нему подошёл Маяр. Илай сидел в саду, куда выходил во время дождя или чтобы побыть у могилы матери. В первом случае его старались не тревожить, во втором к нему не приближались вообще. Сад пустел и затихал, разделяя его траур.

Но хозяин, не ценящий свою жену при жизни, её памятью не дорожил тем более.

— Завтра её свадьба, — заявил отец без всяких вступлений. — Снимай печать.

— Ты нашёл ей мужа?

Перейти на страницу:

Похожие книги