Джонни
: А ты прямо, главный эксперт, знаешь, что хорошо, а что нет. Да, Калека Билли?Билли
: Наверно, нет.Джонни
: И потом, что тут плохого? Делай, что хочешь, и посылай всех на хрен, вот девиз Джонапатинмайкла.Билли
: Ты, когда под дверью подслушивал, слышал, что МакШерри говорил о моей маме?Джонни
: Кое-что слышал.Билли
: Он правду говорил?Билли
: Про это из тебя слова не вытянешь, а про гусиную вражду или овечьи дефекты языком метешь — как метлой машешь.Джонни
: Кстати о гусиной вражде, слыхал последнюю новость?Джонни
: Мы-то все думали, что Джек Эллери и Пэтти Бреннан готовы поубивать друг друга после гибели кошки и гуся, так можешь себе представить? Какой-то малец видел их сегодня утром на сеновале, целовались взасос. У меня это в голове не укладывается… Чтобы два парня целовались, да еще те, которые друг другу даже не нравятся.Билли
:Джонни
: Это я мастер — темы менять. А какая была тема? Ах да, твои утопшие родители.Билли
: Они правда были такими жуткими, как МакШерри говорит?Джонни
: Совсем они не были жуткими.Билли
: Нет? Но ведь они бросили меня и решили уплыть.Эйлин
: Вот чай для доктора.Билли
: Доктор ушел.Эйлин
: Как, без чая?Билли
: Очевидно.Эйлин
: Ты опять умничаешь, Билли Клейвен?Джонни
: Давайте, я выпью докторский чай чтобы сохранить мир в семье.Джоннипатинмайк готов на любые жертвы, лишь бы помочь людям. А печенья у вас нет?
Билли
: Ты снова меняешь тему?Джонни
: Не меняю. Я хочу печенья.Эйлин
: У нас нет печенья.Джонни
: Готов поспорить, у вас навалом печенья. А что вон там на полках, за банками с горошком?Эйлин
: Там тоже горошек.Джонни
: Вы заказываете слишком много горошка. А как человек может пить чай с горошком? Если он нормальный, конечно, а не придурок.Билли
: Джоннипатинмайк. Так про моих родителей. Про их плавание.Эйлин
: Это новость столетней давности, Билли. Забудь про это…Джонни
: Если парень хочет услышать, пусть слушает. Ведь он теперь совсем большой и много путешествовал, так почему бы ему не послушать?Эйлин
: Ты ведь не расскажешь ему?Джонни
: Той ночью я встретил их на берегу. Смотрели они в темноту, слушали рокот волн, и ничего такого я бы и не подумал, если бы не увидел вдруг, что к рукам у них привязан мешок с камнями, и садятся они с ним в лодку. Такой большой холщовый мешок, вот как один из этих. Отдали они мне тебя, а сами начали грести и поплыли на глубину.Билли
: Значит, они все-таки с собой покончили из-за меня?Джонни
: Да, покончили, но не поэтому. Ты думаешь, чтобы избавиться от тебя?Билли
: А почему же еще?Джонни
: Сказать ему?Джонни
: За неделю до этого они узнали, что ты умрешь, если не отправить тебя в окружную больницу и не начать лечение. Но лечение стоило сотню фунтов, а у них таких денег в помине не было. Так вот, это страховка, которую выплатили после их смерти, спасла тебе жизнь. И представляешь, именно в тот день, когда я встретил их на берегу, они завели страховой полис.Билли
:Джонни
: Страховку выплатили через неделю, и тебя еще до конца месяца выписали.Билли
: Значит, они все же любили меня несмотря ни на что.Эйлин
: Они любили благодаря всему, Билли.Джонни
: Ну как тебе новость?Билли
: Отличная новость. Мне сегодня очень нужна была хорошая новость. Спасибо тебе, Пустозвон.Джонни
: Не за что, Калека Билли.Билли
: Билли.Джонни
: Билли.Эйлин
: Есть Чупа-Чупсы.Джонни
:Эйлин
: Это Чупсы, которые чупают.Джонни
:Билли
: Надо было раньше мне все рассказать.Эйлин
: Я не знала, как ты отнесешься к этой новости, Билли.Билли
: И все же надо было рассказать. Легче вынести правду, чем страх перед тем, какой она может быть.Эйлин
: Прости меня, Билли.Билли
: Прости, что я сказал «очевидно».Эйлин
: То-то же.