Читаем Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Конец XIX - начало XX в. Весенние праздники. полностью

Среди традиционной пасхальной пищи в первую очередь следует отметить крутые яйца. Во многих областях их с давних времен было принято освящать в церкви на страстную субботу. В наши дни благословение яиц чаще всего происходит в домах вместе с другой пасхальной пищей. Повсюду в Италии распространен обычай красить яйца. Итальянцы предпочитают красный цвет, так как приписывают ему силу разрушать всякое дурное влияние.

Яйцо присутствует в народных традициях итальянской пасхи не только само по себе, но и как украшение и составная часть лакомств. Наиболее известно кондитерское изделие, называемое «голубка» (colombina). Это нечто вроде кекса, выпеченного в форме голубя, голова которого сделана из раскрашенного яйца.

По всей стране на пасху распространены различные игры в яйца[77]. Яйцо издавна служит ответным подарком девушек своим возлюбленным, которые преподнесли им ветки оливы[78]. Яйца часто преподносят друг другу также друзья и знакомые[79]. Раньше их дарили также покупателям, клиентам, подчиненным, бедным и больным.

Традиционное блюдо пасхальной трапезы — жаркое из ягненка.

В понедельник и во вторник после праздника пасхи итальянские горожане тянутся за город, в маленькие местечки к крестьянским святыням. Прослушав мессу, они устраивают на природе пикники. Такие выезды на природу продолжаются затем и в течение всего апреля и мая.

Если пасха поздняя, вскоре после нее приходит праздник сан-Джорджо (святой Георгий, 23 апреля). Раньше этот день считался в Италии праздником пастухов. В наши дни от его обычного ритуала осталось немногое.

С давних времен этот день был важным событием в жизни пастухов. С него начинается время выгона. Наиболее ранний документ, где день сан-Джорджо назван днем начала выгона, относится к 1276 г.[80]

На севере Италии день Георгия из праздника пастухов превратился в праздник молочников. Так, в Милане еще в конце прошлого столетия к окнам и дверям молочных лавок 23 апреля прикрепляли ветки тополя и других деревьев. Для всех, кто торгует молочными продуктами, 24 апреля начинается новый торговый год. Миланские молочники в этот день заключали со своими клиентами новые договоры и продлевали старые.

С днем сан-Джорджо были связаны некоторые народные суеверия. Так, крестьяне верили, что в этот день оживлялась деятельность ведьм. А так как злые силы, по народным поверьям, могут гнездиться в утвари, имеющей отношение к очагу (цепи, крюк и пр.), принято было выносить все эти предметы наружу, «чтобы ведьмы в них не проникли»[81].

Когда-то очень богат народными обрядами был месяц май. К настоящему времени сохранились лишь немногие из них. Они различны для разных областей Италии и не дают связной картины того, как же именно итальянский народ встречает главный весенний месяц — май. Несколько десятилетий назад в некоторых деревнях парни и девушки 30 апреля шли в лес на ночную прогулку. Они вырывали с корнем какое-либо дерево (буковое, сосну или ель) и устанавливали его на деревенской площади. К вершине дерева затем подвешивали подарки в виде ветчины, сосисок, сладостен, домашней птицы и пр. Молодежь веселилась вокруг дерева, и праздник завершался соревнованием — кто из парней первым влезет на вершину дерева. Победителя избирали королем мая. Выбирали и майскую королеву[82].

В разных областях Италии еще сегодня распространены и другие майские обычаи. В последний вечер апреля или 1 мая веселые компании деревенских парней ходят от дома к дому. Они носят зеленую ветвь, украшенную пестрыми лентами, свежими цветами и лимонами, поют песню, в которой возвещают о приходе весны, и просят подношений. Эта зеленая ветвь называется majo, или maggio[83]. В начале прошлого века в некоторых деревнях области Венето в первые три майских вечера молодые люди носили зажженные ветки[84].

Кое-где распространен такой обычай. В один из майских вечеров молодой человек кладет зеленую ветвь у входа в дом своей возлюбленной. Это является символической формой предложения. Если девушка согласна выйти за него замуж, она берет эту ветвь в дом. В противном случае выбрасывает ее на дорогу. Раньше этот обряд выполнялся несколько иначе. Парень вручал ветвь девице после исполнения песни, которая называлась majo, или maggio. А она выносила ему дары: яйца, орехи, сладости[85].

В некоторых местах, например, в деревнях области Абруццо, maggio — это также шест, к которому прикрепляют гирлянды из маленьких букетов цветов и свежей зелени. Его несет человек впереди шествия. Перед каждым домом участники шествия поют куплеты с пожеланиями счастья и дарят хозяевам букетики, а те одаривают их маслом, пшеницей, овощами и медом. В тех же районах (Палена в области Абруцци) известно изображение мая в виде куклы, которую сажают на осла и возят по улицам[86].

В некоторых деревнях Абруцци молодежь поднимается на вершину горы: они идут навстречу маю. Криками радости и торжественным ликованием встречают они первые лучи солнца[87].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология