Читаем Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Конец XIX - начало XX в. Весенние праздники. полностью

Великий пост — мегали саракости (ή Μεγάλή τεσσαρακοστή или ή Σαρακοστή — буквально большое сорокадневье) — длится семь недель. Верующими он соблюдается очень строго: воздержание в пище, ночные молитвы в церкви, строгое серьезное поведение[947]. Строгость постов, характерная в прошлом для верующих греков, скудость их рациона еще сто лет назад вызывали удивление у европейских путешественников[948]. Но, может быть, дело было не только в религиозном рвении, но и в бедности населения?! Медленно тянувшееся грустное время крестьяне отмечали на примитивных календарях: вырезали из бумаги фигуру монахини без рта (символ голода) со скрещенными в молитве руками и с семью ногами: по прошествии каждой недели поста отрывали по одной ноге. В Понте в прошлом втыкали семь гусиных перьев в луковицу или картофелину, подвешенную к потолку; каждую неделю выдергивали по одному перу.

В первую субботу поста, так же, как и в субботы карнавала, поминают умерших, несут на могилы коливо и цветы. В церквах устанавливают большое блюдо колива для тех покойников, у которых нет потомков, для погибших на войне, или умерших за границей (это очень характерно для современной Греции, где велика эмиграция трудящихся, отправляющихся на заработки).

По нашему мнению, поминание мертвых в первую и все последующие субботы поста, так же, как и в предшествовавшие субботы масленицы, связано генетически с религиозными представлениями древнейших земледельцев, объединявших покойников, ушедших в землю, с хтоническими божествами, с годичным круговоротом природы.

Дни поминания душ по времени совпадают с месяцем антестерион (’Ανϑεστήριῶν, ’Ανϑεστήρια, ’Ανϑεστερια) аттического календаря (между 7 февраля и 8 марта н. ст.), когда, по народным поверьям, в день Хитрой (третий день антестерий) открывается подземный мир, и души покойников подымаются наверх в мир живых. Душам преподносили сухие зерна, вино, растительное масло, мед. Главным угощением была панспермия (ή πανσπερμία) — каша из всех злаковых и бобовых, произрастающих в данной местности, сваренных вместе. Вот почему коливо, или кутья из пшеничных зерен, — прямая наследница древней панспермии — стала обязательным блюдом поминальных обедов, следующих непосредственно за похоронами и в традиционные дни поминания[949]. Кутью не едят те, кто ее готовят, а раздают другим (как это делают и у других народов по отношению к жертвенной еде). Женщины приносят подносы с кашей к утренней церковной службе. После обедни и чтения священником поминальных списков начинается взаимная раздача кутьи. Особенно много сладкой каши достается детям. При этом возникает своеобразное соперничество: у кого каша сварена лучше, вкуснее, приправлена ванилью, корицей, красивее украшена зернами граната разных цветов, конфетами, кто выложил замысловатые узоры или слова молитвы. Антестерион — начало аттического года, праздник цветов, поэтому и в современной Греции в поминальные субботы кладут на могилы особенно много цветов.

На время великого поста приходится месяц март — примечательный этап греческого календарного цикла. До принятия юлианского календаря (I в. до н. э.) им открывался год. Обряды, связанные со встречей нового года и одновременно расцвета, возрождения природы, до сих пор удерживаются в среде греческого народа. Позже они были сдублированы при встрече нового года 1 января. Характерен обычай гасить огонь накануне 1 марта и возобновлять его на следующий день. Из всех имеющихся в доме сосудов выливают воду, их наполняют свежей водой рано поутру 1 марта. В прошлые времена хозяйки обрызгивали ранним утром своих домочадцев пучками травы, смоченными в только что принесенной свежей воде (так называемая «молчаливая вода» — τό αμίλητο νερό, набранная и принесенная в полном молчании), приговаривая: «Как только ты, март, придешь, здоровье придет с тобою!», и другие подобные пожелания благополучия.

В г. Мегаре (область Аттика) ранним утром увлажняют росой руки и лица: это должно принести здоровье. Несколько стебельков пшеницы, еще влажных от росы, вешают над входной дверью в дом, чтобы они сохранили весь год прохладу и свежесть. Украшение домашнего скота цветами, как это делают на Крите, свежей зеленью (о-в Кос, архипелаг Южные Спорады) относится к тому же кругу символов; свежая зелень — влага — здоровье — всякое благополучие. В день современного нового года 1 января тоже приносят в дом пучок свежих цветов, смоченных в воде.

Домашние хозяйки по всей Греции убирают дома, выбрасывают мусор, ненужную ветошь со словами: «Плохой год — вон, хороший год — сюда!» Кое-где устраивают шуточные процессии: дети выпроваживают «февраль», которого изображают как увечного мужчину верхом на осле, и припевают: «Уходи прочь, увечный февраль! Первое марта, приходи к нам с радостью и цветами!» Все эти обычаи, магические приемы, превратившиеся в шутки, в привычки, связаны с наступлением нового года и в значительной степени повторяются при приближении 1 января[950].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология