Читаем Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Конец XIX - начало XX в. Весенние праздники. полностью

Таково, например, шествие, которое устраивается ежегодно в небольшом тирольском городке Имсте. Главные его персонажи — шеллер (Scheller) и роллер (Roller), внешне напоминающие зимних «красивых перхт». Свои названия они получили от бубенцов и колокольчиков, укрепленных на их широких поясах. Огромные головные уборы представляют собой сложные сооружения из искусственных цветов, блестящей мишуры, колосьев, плодов, а также крыльев, чучел птиц и осколков зеркала. Шеллер как мужской персонаж имеет более грубую маску с усами, в то время как маска роллера, несмотря на мужской костюм (все роли исполняют по традиции мужчины), отличается женственными чертами. В их свиту входят несколько сходных с ними фигур, но с гротескными чертами. Устрашающий вид имеют «мешочница» — женский персонаж с чертами людоеда и с мешком за плечами и «птицелов» с клювом птицы и сеткой в руках. Многочисленны обычные карнавальные маски — «кузнец» с наковальней, «аптекарь» с чудесными мазями, «пекарь», «барабанщик», «трубочист», «цыган», «еврей», «негр», «черт», «ведьма», а также разнообразные маски шутов, появившиеся в австрийском карнавале с XVIII в. Вся эта пестрая толпа двигается по улицам под резкие и ритмичные звуки барабанов и трещоток[548].


Участники карнавала на масленицу. Ряженые шеллер и роллер (г. Имст).


Во многих земледельческих областях Австрии, как, например, в Каринтии, в число ряженых включали «крестьянина с плугом», разбрасывающего опилки вместо зерен, другие ряженые имитировали сельские работы — сеянье, молотьбу. Были также маски, обвязанные соломенными жгутами, олицетворяющие, по-видимому, духов поля. Среди них — полуфантастический образ животного с головой козы или осла (Habergeiss), который встречается также в зимней и особенно в осенней обрядности. В этой же связи интересна игра «охота на медведя», устраиваемая в старину в Метництале (Каринтия). «Медведь» — ряженый, закутанный в солому и с маской зверя на лице, скрывался в соломенной хижине. Другие маски — «охотник», «олень», «кучер», «собака», — запряженные в плуг, «убивали» медведя, а хижину сжигали. В конце концов, медведь «оживал», и его привязывали к плугу. По мнению Грабера — исследователя Каринтии, медведь олицетворял побежденную зиму[549]. Однако возможно, что эта игра представляла когда-то ритуальное убийство и возрождение духа растительности, зооморфные образы которого типичны для верований германских народов.

В число масленичных ряженых часто входила супружеская пара или жених с невестой, а раньше включались и элементы свадебного обряда. Эти черты были связаны с магией плодородия, характерной для земледельческой обрядности. На масленицу — в праздник обновления и возрождения природы — безбрачие в народе часто воспринималось как порок, который мог повлиять на плодородие природы. Это отразилось и в одном из масленичных обычаев — Blochziehen (тащить блок), известном в Каринтии, Штирии и Тироле. Холостяки, а главным образом девушки, осыпаемые насмешками, должны были в наказание тащить дерево (Bloch) на леса. Несмотря ка шуточный характер обычая, насмешки нередко получали обидный оттенок, чтобы избежать этого, старались заранее откупиться сластями, орехами, деньгами. Однако в Штирии когда-то придавали этому обычаю и иной смысл: тот, кто тащит дерево, скоро выйдет замуж или женится.

Нередко с этим обычаем был соединен и другой, приуроченный к разным весенним праздникам. Молодые люди ночью тайком приносили большую сосну или ель, а утром ее торжественно водружали на площади. Ствол дерева очищали от коры и веток, украшали синими и красными лентами, а верхушку — зеленью, яблоками, печеньем. Днем молодежь состязалась в ловкости, стараясь подняться по гладкому стволу[550]. Подобный обычай особенно характерен для майской обрядности.

В эти дни молодежь или только девушки тащили плуг по полям или вокруг них — обычай, известный и в других европейских странах. Девушек часто обсыпали овсом и обливали водой (магические действия плодородия). Иногда это хождение с плугом превращалось в наказание для холостяков[551].

Одним из главных персонажей масленичного праздника были «зима» и «лето» (или «весна»). В шествиях «лето», как и его свита, появлялось в ярком красочном костюме зеленого, красного, белого цветов, в руках у него была палка с бумажным яблоком на конце. Его спутники несли косы, серпы, грабли. «Зима» в серой или белой одежде, в шапке, больших рукавицах, со свитой, вооруженной лопатами, ухватами, кочергами. Между «летом» и «зимой» начинался поединок в виде стихотворного диалога, кончавшийся поражением «зимы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология