Читаем Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX - начало XX в. Зимние праздники полностью

Этнографические и фольклорные материалы о зимних календарных обрядах, их сопоставление с данными по обрядам других народов выявляют в них не только пережитки культа мертвых и аграрной магии, но и многие элементы обрядности, связанные непосредственно со скотоводством. Как уже говорилось, отчетливо выявляются также магические действа, цель которых охранить здоровье людей, обеспечить им удачу в жизни, всяческое благополучие.

Рождественские празднества начинаются сочельником. У поляков он называется wigilia, wilia, у чехов и словаков vilia, на юге Словакии kračún, у лужичан — gwězda, gwězdka (звезда) или połozżica (может быть пастушеский вечер). Чехи и словаки называют рождественский сочельник «щедрым» (štědrý), тогда как у поляков, подобно украинцам и белорусам, «щчодрым» (szczodry) называется сочельник Нового года.

В рождественский сочельник можно выполнять только самые необходимые работы по хозяйству (приготовление еды, корма скоту и пр.). Однако есть сведения о том, что у поляков в этот день охотились и ловили рыбу и старались делать это с успехом, что должно было, по народным приметам, принести удачу в охоте и рыболовстве на весь год. Считалось также предвещавшим удачу шуточное незамеченное воровство деревьев из леса, дров, мелких предметов в чужом доме и пр. И для действительных воров кража в рождественский сочельник была якобы очень хорошей приметой.

В сочельник не полагалось давать взаймы ни пищу, ни вещи, ни деньги, чтобы не впасть в бедность. Но долги следовало к этому дню отдавать. Из этой веры в «магию первого дня» выросли и магические действия. Так, у лужичан, чехов и словаков по старому обычаю на рождество считают деньги, кладут их на стол, чтобы весь год они не переводились. Польские обычаи предписывали в рождественский сочельник простить все обиды и сохранять хорошее настроение. Дети должны были проявлять послушание, иначе их будут часто бить весь год. У чехов и словаков в сочельник наблюдались некоторые запреты: нельзя было уходить далеко от дома, чтобы потом не скитаться весь год, нельзя спать и даже лежать, «иначе будешь болеть и полягут колосья хлебов»[641].

Примечали, кто придет первым в дом в сочельник. Во многих районах Польши, Чехии, Словакии считают, что полазник-мужчина — предвещает благополучие всему дому, а полазник-женщина — всякое зло и болезни. В других же местах до сих пор считается, что, если женщина (сейчас чаще девочка) первая придет в дом, то у коровы будет телочка, а если мужчина, то бычок. В Польше вошедший в избу должен был сразу же сесть и квохтать, чтобы куры по весне поскорее заквохтали и прилежно высиживали цыплят (имитативная магия). В польском Подгалье подлазник — гураль (горец) средних лет из левой рукавицы всех обсыпал овсом, желая счастья, здоровья[642].


Обрядовое печенье чехов (Моравия).


Маска «медведь» из румынской новогодне-рождественской обрядности[643].


У словаков полазником выступал человек со змеей, сделанной из скрученной бумаги. По народным верованиям, она живет в каждом доме под порогом или печью. Сейчас хождение со змеей превратилось в увеселение молодежи, но первоначально этот обычай имел глубокий смысл и, возможно, связывался с культом предков[644]. Полазниками были у словаков и пастухи. Они ходили перед ужином по домам и разносили прутья в качестве символического подношения и получали за это калачи, свинину и т. п. В польской Силезии (особенно горной) в рождественский сочельник также ходили пастухи по деревням. Они снимали со скота колокольчики, надевали их на себя вместе с цепью и другими бренчащими предметами. Под звуки труб и пищалок они появлялись в домах, где их угощали лепешкой и пивом[645]. В Моравии пастух сгонял как будто бы в Вифлеем овец, т. е. ряженых мальчиков с хомутами и колокольчиками на шее. Мальчики со страшным шумом и блеянием выскакивали из домов и бежали впереди пастуха[646].

У чехов вечером в щедрый день пастух обходил деревню, трубил, хлопал бичом. Хозяйки выносили ему сладости и рождественские калачи. И вновь он обходил дома уже на св. Степана (второй день рождества), разносил еловые веточки и кропил хлева святой водой[647].

Утром в сочельник рождества все домашние мылись, нередко бросая перед этим в воду серебряные монеты (поляки, чехи, словаки), что якобы привлечет богатство в семью. Распространен обычай умываться или даже купаться вечером в реке, ручье, умываться у родника, так как это может предотвратить болезни, принести человеку здоровье и бодрость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное