Читаем Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX - начало XX в. Зимние праздники полностью

Повитуху везут к реке в бабин день (Юго-Восточная Болгария)[861].


Бабин день — чисто женский праздник. Он посвящен бабке-повитухе (бабе). В обычае три главных момента: купание бабой малых детей, угощение в ее доме для женщин, у которых она принимала роды, и купание самой бабы молодухами, имеющими детей. Последний момент известен, в частности, под названием влечугане. Обыкновенно женщины катали деревенскую акушерку на передке телеги по селу и, в конце концов, завозили в реку или к колодцу, где и обливали водой. Придя на торжественный обед к бабе, женщины обязательно должны были полить ей на руки, при этом каждая подавала ей свой кусок мыла, полотенце и набрасывала ей на правое плечо подарок: фартук, чулки, рубаху. Приносили также хлеб, вино, жареную курицу.


Обливание водой повитухи, Западная Болгария — Самоковская околия[862].


Мужчины в этих обрядах не участвовали, и, если случайно какой-нибудь оказывался поблизости, его подвергали символическим наказаниям. В некоторых местах, как отзвук древности, встречались известные элементы фаллического культа. Вероятно, этот обычай имеет субстратную (фракийскую) основу[863].

Зимний праздничный цикл завершался Атанасовым днем (18 января) чаще всего называемым Атанас или Зимний Атанас (в отличие от летнего). Верили, что в этот день святой надевал шелковую рубаху, выходил в горы и призывал зиму уйти, а лето прийти. Праздник считался серединой зимы (сред зима, среди зима). По народному верованию, когда святые делили между собой землю и небо, св. Атанасу достались снега и льды. В Северной Болгарии в этот день профилактически лечили баранов от чумы и после этого приносили святому в жертву (закалывали) барана. Было поверье, что в этот день рождается чума. В некоторых местах в связи с этим месили обрядовые хлебы и резали черную курицу в жертву чуме. В некоторых районах св. Атанас почитался как покровитель скотоводов и пчеловодов[864]. Связь этого праздника со вступлением во вторую половину зимы и ожиданием перемен в природе, особенно важным для подготовки к земледельческим работам ранней весной, говорит о постоянной связи аграрного календаря с различными трудовыми процессами и с переменами в природе.

Культурно-историческое развитие болгарского народа принесло известные изменения народных обычаев, в том числе и зимних праздников. Еще в конце XIX и начале XX в. вышеописанные обычаи и обряды начали угасать. Традиция обыкновенно задерживалась более продолжительно в отсталых и изолированных горных районах. От всего зимнего цикла сохранялись лишь отдельные элементы, прежде всего, обрядовая трапеза, гадания девушек, суровакание, обрядовые хороводы и празднование дня повитухи. Лишенные своей социальной основы, обычаи и обряды постепенно сходили на нет, что обедняло народную традицию. В настоящее время многие зимние праздники, как, например, колядование, ряженые группы — суроваскары спонтанно возродились и превратились в развлечение и игру. Это особенно относится к новогодним дружинам ряженых, также и к каледарским, где даже наблюдается известное развитие, появление новых персонажей, антропоморфных масок. Это же современное явление, связанное с законом развития традиции и с обогащением народной культуры.

Аграрный календарь болгар, как и другие области народной культуры, отражает сложную этническую историю народа, процессы взаимовлияния и взаимосвязей между славянами, фракийцами и протоболгарами. Он отражает также интегрирование ряда обычаев или их элементов из календаря древнего греко-римского мира. Это одна из причин удивительного сходства болгарского аграрного календаря с календарной обрядностью других балканских народов[865].

Этнографический анализ зимнего цикла народных праздников у болгар раскрывает три основных момента, связанных между собой определенной закономерностью. На первом месте стоят различные магические обычаи и обряды, связанные с наступлением нового солнечного года и переменами состояния природы, что имеет значение для хозяйства; на втором месте гадания и предсказания, подразделяющиеся на две группы: одни относятся к трудовым процессам и их результатам, зависящим от влияния сил природы, другие — к личной судьбе (любовь, брак, здоровье); на третьем месте — элементы культа предков, особенно проявляющихся в праздниках (Варварин день, Коледа, Новый год). Несомненно, тема любви и брака, которая преобладает в первой половине зимнего цикла, непосредственно связана с возрождением солнца и всей природы. Смысл и значение обрядности зимнего цикла в целом направлены в будущее — для плодородия, здоровья, благополучия в семье и счастья.


Румыны

М.Я. Салманович

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное