Читаем Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX - начало XX в. Зимние праздники полностью

Пока шли пожелания счастья в новом году, в доме царило молчание. Но как только доходило до пожеланий завести скот, начинался хохот, который считался хорошим предзнаменованием в выполнении предсказания. Для того чтобы его вызвать, верджелатор, одновременно с пожеланием владельцу вещи получить какой-нибудь скот, начинал предсказывать его судьбу. Так как он не знал, кому принадлежит предмет, вынутый из воды, не обходилось без курьезов. Мужчине он говорил, что он в наступающем году получит хорошего мужа, а женщине — жену и т. д. Когда все вещи были розданы, верджелатор заканчивал этот обряд новогодним пожеланием в стихах, на что присутствующие отвечали: «VivatI Traias că!» (Да здравствует! Пусть живет!). Часть мужчин выходила наружу и стреляла из пистолетов. Хозяин снимал со стола кадушку, выливал из нее воду, наполнял вином и ставил на стол. Начиналось веселье, а парни и девушки танцевали до утра. В народе считали, что этот обычай справлялся не только для того, чтобы пожелать счастья и узнать свою судьбу в наступающем году, но и для того, чтобы поближе познакомиться друг с другом и дать возможность парням посвататься к девушкам.

Вторая группа обычаев верджел с незначительными специфическими особенностями была распространена по всей стране. Эта группа была тоже связана с желанием человека узнать свое будущее. Некоторые в этих целях прибегали к бабам-ворожеям, гадавшим на картах, на бобах или по руке, другие шли к «астрологам», предсказывавшим будущее по «книге судеб». Обычно же девушки, желавшие узнать свою судьбу, и особенно каков будет их суженый, в ночь под Новый год собирались в каком-нибудь доме. Руководила ими или старая женщина, или более опытная девушка, называемая урзиторе (urzitore — прядущая, в данном случае — нить судьбы). Она раскладывала на столе различные предметы: нож, соль, перец, хлеб и т. д. На этот же стол ставились различные сосуды, перевернутые кверху дном. Урзиторе приказывала кому-нибудь выйти в сени или наружу дома, а оставшиеся прятали под сосуды предметы, лежавшие на столе. Затем все становились вокруг стола и урзиторе приглашала вышедшую девушку. Последняя подходила к столу и поднимала один из сосудов. Урзиторе брала предмет, лежавший под ним, и предсказывала: «Девушка моя, ты подняла нож. Это означает, что суженый твой будет человек горячий. У него будет язык, который режет, как нож, и им он изранит твое сердце». Так гадали на всех предметах.

Интересно отметить, что в ночь под Новый год таким же образом собирались гадать и парни. Непременным условием этих гаданий была глубокая тайна, в которой они проходили.


Хождение с козленком (с. Мэлинь-Сучава)[884]. Перерисовка художника Н.А. Юсова.


Третья группа обычаев верджел была связана с традицией гостеприимства. Сна называлась еще «beria» или «berenul». Главная роль здесь принадлежала парням. Смысл этих обычаев состоял в том, чтобы принять и угостить приглянувшихся девушек и их родителей или родственников. Эти обычаи в различных местах проводятся в канун разных праздников, в том числе и на Новый год. За день до Нового года руководители обряда, которые назывались кольчерами (colceri), ходили с бутылкой ракии по домам, где были взрослые девушки. Обращаясь по очереди со стихотворными приветствиями сначала к отцу, затем — к матери и, наконец, к самой девушке, они приглашали их почтить праздник своим присутствием. В канун Нового года в каком-нибудь доме собирались парни, устраивавшие верджел, ч приносили вино. Затем приходили девушки, каждая в сопровождении матери или старшей сестры. Прийти одной считалось неприличным. Женщины приносили угощение: калачи, плачинты (слоеные пироги), орехи, яблоки, жареных кур и т. д. Все это вместе с вином поступало в распоряжение кольчеров, и без их разрешения никто ничего не мог взять со стола, не мог без разрешения даже пойти танцевать. Девушек и их родственниц приглашали в дом и угощали вином. Затем они выходили наружу, где должны были начаться танцы. На этом празднике запрещалось смеяться над кем-нибудь или делать кому-нибудь неприятности. Всех должны были почтить, угостить и развлечь, чтобы все остались довольны. Как только темнело, девушки уходили, а оставшиеся мужчины танцевали до глубокой ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное