Читаем Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX - начало XX в. Зимние праздники полностью

Содержание святочного карнавала в известной степени дублирует тематику весенних праздников. Можно полагать, что обряды, приуроченные к началу сельскохозяйственного года, искусственно переносятся на начало года календарного. Однако они довольно логично сливаются с теми элементами святочного комплекса, в которых проявляются попытки влиять на производящие силы природы.

Период от сочельника до «отдачи» крещения занимает немного времени. Но его обрядовая сторона чрезвычайно насыщена. Главная его черта — сплетение древних народных религиозных верований с христианской религией в единый комплекс. А внутренний смысл этого комплекса — сочетание производственной и семейной магии: одновременная забота и об урожае, и об улове, и об удачных морских походах, и о браке, и о деторождении — обо всем сразу. С наступлением Нового года люди стремились заручиться удачей во всех делах. В многообразии святочной обрядности отражена вся жизнь греческого труженика, его дела и заботы.

8 января — последний день праздника. Собирают всю снедь, оставшуюся от многочисленных угощений, все, что повешено перед иконами, отложено для «духов». Все доедают, убирают. Камни, которые нанесли визитеры с пожеланиями добра, собирают и выбрасывают за пределы двора. Рождественское полено догорело. Хозяйки выгребают золу, которую не выбрасывали в течение 12 дней (ведь на ней следы когтей каликандзаров!). Теперь она обладает, оказывается, большой силой. Ею обсыпают корни плодовых деревьев[991]. Обычное удобрение, но женщинам кажется, что зола от рождественского полена должна подействовать лучше. Ведь и окуривание деревьев дымом, — эта обычная практика садоводов, — была в новогодье воспринята как нечто значительное.

Праздники кончаются.

Наступают трудовые будни.


Заключение

С.А. Токарев

Культурное единство и историческая общность европейских народов проявляются и в области народных обычаев. Яркое подтверждение этого единства и этой общности — народные календарные обычаи и обряды.

Уже самый беглый просмотр изложенных выше материалов обнаруживает наличие коренного сходства в зимних обычаях описанных здесь народов. Сходство это охватывает в основном наиболее существенные черты зимних «святочных» и близких к ним традиций. Они почти неизменно повторяются в обрядности этих народов Европы:

1) Весь главный цикл зимних обрядов и праздников приурочен к декабрьскому солнцестоянию и следующим за ним дням. Кульминационные точки его — 25 декабря, 1-го и 6 января — определяются христианскими праздниками и гражданским календарем.

2) Однако начинается зимний цикл с более ранних на 1½-2 месяца — сроков; они тоже приурочиваются к церковным праздникам, к дням святых.

3) В зимней обрядности переплелись и частью слились элементы чисто народные, древние, дохристианские — с более поздними чертами, принесенными христианской церковью.

4) К числу древнейших и, вероятно, самых первичных компонентов зимнего цикла праздников относятся народные приметы о погоде: по тем или иным метеорологическим явлениям в святочные дни люди пытались гадать о предстоящих весне и лете.

5) С этим тесно связаны и приметы о предстоящем урожае и вообще о хозяйственных условиях в наступающем году; здесь к наблюдению собственно примет присоединились приемы гадания, мантики — гадание об урожае, о скоте и пр.

6) Предметом гаданий служили и не только чисто сезонные и хозяйственные явления, но и ожидаемые перемены в семейной жизни: чаще всего брак (замужество), а также рождение детей, смерть кого-то из семьи.

7) Гадания повсеместно дополнялись приемами активного магического воздействия на природу и на человеческую жизнь: магия плодородия (урожая), любовная магия, лечебно-предохранительная магия. К магическим обрядам прибавлялись запреты, имевшие тоже суеверно-магическое значение. В суеверных обрядах и запретах, приуроченных к началу года, проявлялась идея «магии первого дня».

8) В ослабленной форме та же магическая идея выражалась в обычае святочно-новогодних пожеланий; они принимали форму обхода домов с пением или рецитацией благопожеланий (колядки и т. п.).

9) Особым проявлением веры в «магию первого дня» можно считать поверье о том, что первый посетитель в день рождества или Нового года, либо первое встреченное в этот день лицо — приносит счастье (либо, наоборот, несчастье).

10) Существенный компонент рождественско-новогодней обрядности составляет праздничная трапеза. Ее особенность — изобилие, насколько возможно, а также подбор ритуально обязательных или предпочитаемых блюд, часто также ритуальное число этих блюд: 3, 5, 7 и т. д. Из обязательных обрядовых блюд чаще всего повторяется свинина (или свиная голова), каша-коливо, а также бобовые растения, орехи, каштаны — символ изобилия. Перед праздничной трапезой обычен пост разной длительности и разной степени строгости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное