У сельского населения этот праздник, как и другие праздники зимнего цикла, был, прежде всего, тесно связан с аграрным календарем. В этот день придавали особенно большое значение обрядам, направленным на обеспечение урожая или приплода скота в наступившем году. Там, где велико было значение земледелия, в сумерках дня накануне эпифании жители выходили в поле и зажигали костер, вокруг которого все становились в круг и пили виски или эль за будущий урожай, громко крича и шумя при этом, чтобы отогнать злых духов. Затем каждый хозяин зажигал от костра факел и с ним обходил весь свой земельный участок. После такого обряда возвращались в дом к праздничному ужину; окончив ужин, шли в стойла и там пили за здоровье животных[312]
.В тех областях, где развито садоводство, магические обряды исполнялись во фруктовых садах. Так, в Девоне и Сомерсете мужчины дома становились вокруг лучшей яблони в саду, выпивали в честь ее по бокалу сидра и пели особую песню. Во время пения один из них бросал через ветви яблони кувшин с сидром, чтобы обеспечить урожай яблок[313]
.В настоящее время сходный обряд совершается в Серрей мальчиками. Они подходят к каждому дереву в саду и произносят специальные стихи-заклинания хорошего урожая яблок. Ребята начинают читать стихи тихим, бормочущим тоном, а потом говорят все громче и громче и, наконец, кричат полным голосом и дуют при этом в огромный рог[314]
.Двенадцатая ночь и день эпифании издавна считались у англичан временем разнузданного веселья, пиршества. В эти сутки разрешалось всем устраивать любые шутки и в доме, и на улице[315]
.В средние века в городах подмастерья, ученики ремесленников собирались в компании, пели и танцевали на улицах, подшучивали над прохожими. Они могли пригвоздить пальто замечтавшегося зеваки к оконной раме или сколоть булавкой платья двух беседующих людей и т. д.[316]
То же происходило и в деревне. В Сомерсете, например, когда мужчины возвращались после описанного выше обряда во фруктовом саду, двери дома были закрыты и женщины отказывались впустить их до тех пор, пока кто-нибудь не отгадает, что жарится на вертеле в этот момент. Это мог быть самый необычный предмет — кроличья нога или старый башмак. Лишь получив правильный ответ, после многих шутливых, женщины открывали дверь и впускали мужчин в дом. Отгадавшему вручается этот предмет, чтобы он его съел или сохранил на счастье[317].Во время ужина накануне крещения по всей Англии в каждой семье выбирали короля для проведения веселого праздника. Для этого запекали в пирог боб, и тот, кому он доставался, становился королем. По выбору короля или по жребию избиралась и королева.
Ко дню Эпифании были обычно приурочены и некоторые традиционные обрядовые танцы англичан, например, так называемый танец
Веселым празднованием эпифании 6 января заканчивается по существу большой зимний цикл праздников народов Британских островов, цикл, основу которого, как мы видели, составляют аграрные обычаи и обряды, связанные с сельскохозяйственным календарем и с благополучием семьи.