Читаем Кальян полностью

Определенно, выглядят похоже. Вот только близнецами они не были. Есть только один способ проверить это. Завладеть одной из них. Потому что, несмотря на все свои силы, Чеширу было не под силу овладеть душой Чудесника.

Раз уж ни одна из сестер не собиралась открывать дверь маньякам, что ходили снаружи, у него не оставалось иного выбора, кроме как завладеть крысой, чтобы забраться внутрь. Фу.

Глава 67

Бразилия


— Тогда почему ты не сказал об этом еще при нашей встрече в Грибландии? — настаивает Пиллар, которого до сих пор удерживают Красные.

— Какое это имеет значение? — отвечает Палач. — Ты ведь хотел остановить чуму. Я рассказал тебе, как остановить ее.

— Я звоню Инспектору Соне. — Я вынимаю телефон. — Знаю, ему такое не под силу, но я уверена, что для этого найдутся великолепные офицеры, если только он с ними свяжется.

— Это не сработает. Не каждому под силу убить Кэролуса.

— Я понятия не имею, как можно убить Кэролуса, — говорит Пиллар. — Он — плод воображения Кэрролла.

— Это так. И только Льюису под силу прикончить его.

— Значит, снова возвращаемся к исходной точке, — говорю я.

— Он бы ни за что не отправил нас сюда, если бы все дело было только в этом. — Пиллар тычет тростью в Палача.

— Умно, Сеньор Пиллардо. — Смеется Палач.

— Он предлагает мне встретиться с Льюисом Кэрролом в Том Тауэре в Лондоне и спросить у него? — Я поворачиваюсь к Пиллару. — Нам ведь уже известно, что Том Тауэр не всегда срабатывает.

— Нет, Алиса. Я так не думаю. Он предполагает, что Льюис рассказал тебе, как убить Кэролуса.

Слыша это, я закрываю глаза, пытаясь вспомнить, говорил ли он мне что-то подобное. Но я уверена, что не не говорил.

— Жаль разочаровывать этот мир. — Я открываю глаза. — Но он не говорил мне, как убить Кэролуса.

— Конечно же, говорил, — возражает Палач. — Кэролус уверял меня, что Льюис рассказывал тебе, как убить его.

— Он мог наврать тебе, чтобы заставить тебя думать, будто лекарство существует на самом деле, — делает предположение Пиллар.

— Я знаю, когда человек напуган, Сеньор Пиллардо. — Палач рычит на Пиллара, намекая на нечто между ними в прошлом, о чем, я полагаю, мне не суждено узнать. — А Кэролус затрясся, когда я упомянул Алису.

Несмотря на то, что Палач отрицал мое существование и пытался убить меня в Грибландии, я пытаюсь думать об этом, как о подтверждении того, что я — Настоящая Алиса. Какая ирония, что убийство отколовшейся личности Льюиса Кэрролла — единственный способ выяснить это.

— Итак. — Вздыхает Пиллар. — Полагаю, так и есть. Мы знаем, как остановить чуму. Идем, Алиса. У нас полно работы.

— И все? — удивляюсь я. — Разве Вам не любопытно узнать, как выжил Палач?

— С какой это стати? Ясень пень, что этот чувак неуязвим. — отмахивается Пиллар. — Уходим.

Неохотно, я иду за ним к двери, наблюдая за тем, как Красные дают нам пройти. Затем Пиллар достает кальян, бьет им Красного и начинает душить его шлангом, продвигаясь к Палачу.

— Время для Чепу Хи, — говорю я, и шоу начинается.

Глава 68

Личная тюрьма Королевы, Букингемский Дворец, Лондон.


Кэролус стукнулся головой о стену. Отчасти из-за боли. Отчасти из-за разочарования в своем плане. Он ощущал себя слабым от необходимости сотрудничать с Красной Королевой, чтобы получить лекарство от мигрени. Это вообще не входило в его планы. Завтра будет уже три дня, как чума захватила мир. Наступит переломный момент, чтобы воплотить его настоящий план. Настоящую причину, по которой он заразил мир своими кальянами.

Но сейчас он превратился в раба Королевы, и она воспользуется его слабостью в своих целях, после тайного совещания в своих покоях. Она разработала более безумный план. Не то чтобы, она его заботила. Все, что ему было нужно — играть свою роль, чтоб она дала ему наркотики, и потом, как только мигрень исчезнет, он приступит к реализации своего плана и заставит Пиллара появиться.

Сейчас у него не оставалось иного выбора кроме как ждать, но лишь до завтрашнего дня, иначе все, что он запланировал пойдет коту под хвост.

Глава 69

Бразилия.


С Красными не так-то легко сражаться, но мои навыки Чепу Хи заметно улучшились. Я бью первых двух Красным ногами по лицам, после чего они отлетают к стене. Затем ударами обеих рук, я пробиваю насквозь их полые лица под капюшонами. Первый отправляется в небытие, его алый плащ падает на пол. Другой же оказывается гораздо сильнее и пытается задушить меня тканью своего плаща.

Развернувшись, я вижу, как Пиллар приканчивает нескольких Красных. Мне бы научится также управляться со шлангом кальяна. Это намного эффективней, чем мои прыжки. Красный душит меня сильнее. Я пинаю его ногами и пытаюсь освободиться из его хватки руками, но все напрасно. Кашель становится сильнее, словно разбросанные гласные из потерянных слов.

— Ты что-то сказала? — кричит Пиллар в самом разгаре собственной схватки. Он бьет, нападающего на него Красного и прикладывает руку к уху, притворяясь, будто он не слышит, что я говорю. — Громче, Алиса. Я тебя не слышу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие (Джейс)

Безумие
Безумие

После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес.Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar — Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке.Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса,

Кэмерон Джейс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези